5 DAY EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 1

5-DAY BODY-TONING & FAT-BLASTING CIRCUIT
EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 1

CIRCUITO PARA TONIFICAR EL CUERPO Y QUEMAR GRASAS EN 5 DIAS
ENTRENAMIENTO EXPRES DE MODELOS: DIA 1

With celebrity personal trainer Victor Vazquez.
Con el entrenador personal de modelos y celebrities Victor Vazquez.
Sisko Akt Fitness Shoot 5.png

This body-toning and fat-blasting workout circuit, created by top spanish personal trainer, Victor Vázquez, will work your entire body in 5 days. Victor has trained many models and pop stars, and now he will train you wherever you are – No excuses!

Este entrenamiento para tonificar el cuerpo y quemar grasas, que fue creado por el entrenador personal español Victor Vázquez, hará trabajar tu cuerpo en 5 días. Victor ha entrenado a varios modelos y cantantes, y ahora te entrenará donde te estés – No tienes excusas!

Sisko Akt Fitness Shoot 6.png

You can sculpt long, lean muscles and thin thighs like the worlds top models with this workout program. 3 series of 15-20 repetitions with 1 minute of recovery between each exercise. See us demonstrate the workouts.

Puedes esculpir para tener músculos estilizados y muslos delgados como las modelos más top del mundo con este entrenamiento programado. 3 series de 15-20 repeticiones con 1 minuto de recuperación entre cada ejercicio. Vean como les demostramos los ejercicios. 

 

  1. Step up to the bench: for toning the leg and hip extensor muscles: glutes, quadriceps and calf muscles.

    Step subida a banco: para tonificación de músculos extensores de piernas y cadera: glúteos, cuadriceps y gemelos.

Sisko Akt Fitness Shoot 1.pngSisko Akt Fitness Shoot 2.png

  1. Inwards squats: excercise to tone legs: quadriceps, glutes and muscle stabilizing of the core. Feet facing forward.

    Sentadillas hacia dentro: entrenamiento de tonificación de piernas: cuadriceps, glúteos y musculatura estabilizadora o core del tronco.Sisko Akt Fitness Shoot 3.png
  1. Outward Squats: same as before but with the feet facing outwards. Squats: excercise to tone legs: quadriceps, glutes and core.

    Squats hacia fuera: igual al ejercicio anterior pero con los pies mirando hacia fuera. Squats: entrenamiento de tonificación de piernas: cuadriceps, glúteos y musculatura estabilizadora o core del tronco.

 

  1. Lunges on stairs: tonification of quadriceps and glutes, calfs and core.

    Lunges o zancadas en escaleras: tonificación de cuadriceps y glúteos, gemelos, también musculatura estabilizadora del tronco.Sisko Akt Fitness Shoot 4.png
  1. Jumps: working quadriceps, glutes, calfs and coordinational work.

    Multisaltos o pliometria: para trabajar la musculatura extensora del tren inferior (cuadriceps, glúteos, gemelos y elementos coordinativos) y también implícito trabajo propioceptivo y coordinativo._MG_8308.jpg

Featured in Society Marbella Magazine:
Este artículo apareció en la revista Society Marbella Magazine:Captura de pantalla 2017-11-21 a las 11.20.42.png

Photographer:FOTOGRAFIA 1K

SISKO AKT & OPTICAS AVENIDA

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.18.04.png
Glasses from BOCCA Face A Face (Opticas Avenida)
Ring from Caroline Azzi

OPTICAS AVENIDA

Since 1966, this boutique optician with funky, original high-end eyewear designs offers excellent service in many languages to find your perfect pair this season. If you want to find some “out of the ordinary” sunglasses and glasses, this is the place to go!

Desde 1966, esta óptica de lujo con diseños originales de gafas de gama alta ofrece un servicio excelente en muchos idiomas para encontrar su las tuyas perfectas de esta temporada. Si deseas encontrar gafas de sol y gafas de vista “fuera de lo normal”, este es el lugar para ir.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.18.22.png
Sunglasses from Essedue (Opticas Avenida)
Body Chain & Rings from Caroline Azzi

IMG_9135.JPG

www.opticaavenida.com
Avda. de Mijas, 6 – Fuengirola: (+34) 952475788
Avda. de los Boliches, 80 – Fuengirola: (+34) 952460888
Avda. Las Margaritas, 65 – Mijas Costa: (+34) 952592090
Instagram & Facebook: @OpticasAvenida

Captura de pantalla 2017-07-19 a las 13.13.42.png

Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

 

SISKO AKT & RED CARTER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.26.28.png

RED CARTER REDEFINES SEXY & SOPHISTICATED FOR A CONTEMPORARY WOMAN

The brand puts a modern spin on iconic swim fashion by continuously updating its signature aesthetic with new styles, silhouettes and detailing that fit, flatter and flaunt all the right curves.

RED CARTER REDEFINE LO SEXY Y SOFISTICADO PARA UNA MUJER CONTEMPORNEA

La marca da un giro moderno a la moda icónica de la moda de baño al actualizar continuamente su estética exclusiva con nuevos estilos, siluetas y detalles que se ajustan, favorecen y acentúan las curvas.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.26.44.png

The line offers a full wardrobe of swimwear and cover ups for women who believe that swim styles should be worn beyond the beach. The designs have caught the attention of fashion trendsetters including stylists, editors, and celebrities such as Beyoncé, The Kardashians, Christina Aguilera and Heidi Klum. The brand has also received beautiful reviews from top tier fashion publications like Elle and Sports Illustrated, and has become a favorite amongst international bloggers and models including Gigi Hadid and Chanel Iman.

La línea ofrece una colección completa de trajes de baño y pareos para mujeres que creen que las prendas de baño se deben usar más allá de la playa. Los diseños han llamado la atención a los creadores de tendencias de la moda, incluidos estilistas, editores y celebridades como Beyoncé, las Kardashians, Christina Aguilera y Heidi Klum. La marca también ha recibido críticas positivas de publicaciones de moda de primer nivel como Elle y Sports Illustrated, convertiéndose en el favorito entre los bloggers y modelos internacionales, incluidos Gigi Hadid y Chanel Iman.

Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

 

SISKO AKT & CAROLINE AZZI

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.23.26.png
Sunglasses from Charlie Max (Opticas Avenida)
Body Chain from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

CAROLINE AZZI

Trendy metal body jewellery by designer Caroline Azzi. Exclusive pieces designed in limited edition in her workshop in Marbella Spain. A mix between Glamour and Pop Culture, fit for a lifestyle full of exciting experiences.

This designer sees the woman as a Goddess and tent to inspire the contemporary way of living. Perfect for outstanding in daytime or night time parties! As amulets, the jewellery ensure that success enters your way when you wear them.

The jewellery pieces are inspired by ethnic cultures from all around the world. The design of necklaces, cuffs and rings include metal stripes, silver & gold coins, as well as chains that wrap around your waist.

Accesorios de moda metálicos hechos por la diseñadora Caroline Azzi. Piezas exclusivas de edición limitada diseñadas en su taller en Marbella, España. Una mezcla entre Glamour y Cultura Pop, adecuada para un estilo de vida lleno de experiencias emocionantes.

Esta diseñadora ve a la mujer como una Diosa y una inspiración a una forma de vida contemporánea. Perfecta para destacar en fiestas diurnas como nocturnas! Como amuletos, las joyas aseguran que el éxito se encuentre en tu camino cuando las uses.

Las piezas de joyería están inspiradas en culturas étnicas de todo el mundo. El diseño de collares, pulseras y anillos incluyen rayas metálicas, monedas de plata y oro, así como cadenas que envuelven tu cintura.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.23.46.png
Sunglasses from Max Mara (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

www.carolineazzi.com
info@carolineazzi.com
Instagram: @caroline_azzi
Twitter: Caroline_Azzi
Facebook: Caroline Azzi Fashion Label

View the collection in Marbella with previous appointment: +34 652029793.
You can also find the collection in Elle Morgan Laguna Village, Estepona, Spain.

Puedes ver la colección en Marbella con cita previa: +34 652029793.
También puedes encontrar su colección en Elle Morgan Laguna Village, Estepona, España.

Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

MEDITERRANEAN AIR

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.21.pngAndrea: Sunglasses from Italia Independent (Opticas Avenida)
Dominique: Sunglasses from Essedue (Opticas Avenida)

This season, dream about your perfect Mediterranean vacation! Start a trip, relax on the sand or play around being a mermaid… This season is the perfect moment to dream. 

Esta temporada, sueña con tus vacaciones mediterráneas perfectas! Comienza un viaje, relájate en la arena o juega a ser una sirena… Esta temporada es el momento perfecto para soñar.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.36.pngSunglasses from Charlie Max (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi

The new collection of jewellery, sunglasses and swimwear are inspired on those Mediterranean holidays and together create an explosion of colours. With tropical motivs, pop up colours, everlasting elegance, and beautiful swimgerie, this exotic character is found throughout this blog post and the next two following ones. Sexy statement jewellery, super cool sunglasses or ultraelegant one piece bathing suits… It’s time to get in the water!

La nueva colección de joyas, gafas de sol y trajes de baño está inspirada en esas vacaciones en el mediterráneo y juntos crean una explosión de colores. Con motivos tropicales, colores emergentes, elegancia eterna y bellas prendas de baño, este carácter exótico se encuentra en toda la sesión de este post y de las próximas dos. Joyas sexys, gafas de sol súper in o trajes de baño de una pieza ultraelegantes… Es hora de meterse al agua!

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.53.pngSunglasses from Chloé (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

IMG_9129.JPG
Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

UNIQUE LIGHTS

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JULY 2017

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.28.49.png

For this shooting we highlighted the trends of designs basedon unique identities, cultures and landscapes, mixing colours, patterns, textures and materiales combinedwith delicate apparels from the top latin american designer Maria Jesus Jofre.

Clothes that look to conquer women through the mixture of silhouettes that have the perfect shape originatedfrom the female essence. The perfect combination of ones body, clothes and style that create a unique spirit.

Para este rodaje destacamos las tendencias de diseños basados en identidades, culturas y paisajes únicos, mezclando colores, patrones, texturas y materiales combinados con prendas delicadas de la diseñadora chilena María Jesús Jofre.

Ropa que busca conquistar a las mujeres a través de la mezcla de siluetas que tienen la forma perfecta originada de la esencia femenina. La combinación perfecta de unos cuerpo, ropa y estilo que crean un espíritu único.

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.30.22.png

“It’s not necessary to be completely different to be completelyunique.”

“No es necesario ser completamente diferente para ser completamente único.”

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.29.12.png

“Difference brings irreplacability.”

“La diferencia aporta irreemplazabilidad.”

 Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.29.40.png

“Be your sun, be your wind, be your  shadow and be yourself.”

“Se tu sol, se tu viento, se tu sombra y se tu mismo.”

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.30.35.png

“Change is the essence of life.”

“El cambio es la esencia de la vida.”

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.29.26.png

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.30.09.png

“Be willing to surrender what you are for what you could become.”

“Estate dispuesto a entregar lo que eres para convertirte en lo que podrías ser.”

Captura de pantalla 2017-09-30 a las 13.29.54.png

Check out this video of Behing The Scenes of our trip to San Pedro de Atacama Desert. Esperamos que disfruten y tengan la oportunidad de ir algun día a este sitio maravilloso y único!

A continuación pueden ver el video de nuestro viaje increible al desierto de Atacama. Hope you enjoy and have a chance to go sometime!

 

PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY & VIDEO: Carlos Carretero
ASSISTANTS: Benjamin Ramirez Calvo & Juan Pablo Gonzalez
SPECIAL THANKS: Explora Atacama

EXPERIENCE EXPLORA ATACAMA

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Hotel Explora Atacama define themselves as a travel company that occupies your hotel as a base to explore remote destinations, based on the essentials of luxury living and low impact on nature.

En Hotel Explora Atacama se definen como una empresa de viajes que incluye en sí el hotel como una base de exploración a destinos remotos, basados en el lujo esencial y el desarrollo sustentable. 

IMG_0120.JPG

The most important focus are the explorations, so every single adventure has been prepared by professional guides from all over the world who have much to contribute and who train for several months in order to be able to guide the travelers.

El foco más importante está en las exploraciones, por lo que cada aventura ha sido preparada por un un grupo de profesionales de todas las partes del mundo, que han tenido mucho que contribuir y que entrenan durante varios meses para poder guiar a los viajeros de la mejor forma posible.

IMG_0137.JPG

Another interesting fact is that the horses are specially bred for these types of destinations and are used exclusively by travelers in Explora Atacama.

Explora Atacama tiene sus propios establos con caballos especialmente criados para el clima, la geografía y la altitud del desierto.

IMG_0097.JPGIMG_0083.JPGIMG_0067.JPG

All kinds of exploration routes are constantly being renovated, as is it vital that travelers discover unique routes and places that nobody else knows – even in destinations that are now more crowded.

Tienen varios tipos de rutas guiadas que continuamente son renovados, ya que es importante que los viajeros descubran las rutas únicas y lugares que nadie más conoce – incluso en destinos que ahora se encuentran más ocupados.

IMG_0006.JPGIMG_0033.JPG

Explora Atacama offers more than 40 different explorations, whether it be hiking, riding, cycling or even sandboarding! A trip through the volcanoes or lagoons will take you into nature in its most purest form…

Explora Atacama tiene más de 40 exploraciones guiadas diferentes, a pie, a caballo, en bicicleta o de alta montaña. Un viaje a través de volcanes o lagunas te llevará a conocer la naturaleza en su estado más puro.

IMG_0032.JPG

For more information, please visit http://www.explora.com

Para más información visiten http://www.explora.com

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

WHICH COLOURS SUIT YOU?

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

When you wear colours that compliment your complexion, you’ll notice that your skin glows, your eyes gleam, your teeth look whiter, and you feel in your own skin! However, when you wear colours that are too overpowering or not in harmony with your complexion, your skin looks more blotchy, your teeth look darker, and you might need more makeup than usual to get rid of the dullness your face seems to have. This is why it’s important to figure out which colours work for you! Traditionally, there are four colour categories that you can fall into: Summer, Winter, Autumn and Spring. Find out which season you are with our quick Colour Analysis featuring pictures from our trip to the Moon Valley in Chile (the white ground is not snow but salt)!

Are you cool or warm?

Take a look at your veins. If they’re green, you are warm, and if they are blue, you are most probably cool.

Another way of finding out is to observe the colour of your eyes. If they have a hint of grey or are completely black, you’re cool, and if they’re a warm brown, hazel, or greenish brown, you are warm.

Cuando usas colores que complementan tu tez, notarás que tu piel estará reluciente, tus ojos brillarán, tus dientes aparecerán más blancos y te sentirás más comoda contigo misma. Sin embargo, cuando usas colores que son demasiado abrumadores o que no tengan armonía con tu tez, la piel se ve manchada, los dientes se ven más oscuros, y es posible que necesites más maquillaje de lo habitual para deshacerse de lo apagado que tu rostro parece estar. Por eso es importante saber qué colores funcionan mejor para cada persona. Tradicionalmente, hay cuatro categorías de colores en las que puedes caer: verano, invierno, otoño y primavera. ¡Descubre a qué estación perteneces con nuestro análisis de color y nuestras fotografías sacadas del viaje que realizamos a Valle de la Luna al norte de Chile (el suelo blanco no es nieve sino que sal)!

¿Eres de tonos cálidos o fríos?

Echa un vistazo a tus venas. Si son verdes, eres de tonos cálidos, y si son azules, seguramente eres de tonos fríos.

Otra forma para saber es observando el color de tus ojos. Si tienen un toque de grisáceo o son completamente negros, eres de tonos fríos, y si son de un color marrón cálido, avellano, o marrón verdoso, eres de tonos cálidos.

Now, after figuring out if you’re cool (Summer, Winter) or warm (Spring, Autumn) find out which season you belong to! This will depend on if you have light or dark hair. Remember that if you change your hair colour, your colour palette will probably change too! Can you guess which Season each of us belong to?

Después de saber si eres de colores fríos (verano, invierno) o cálidos (primavera, otoño) debes averiguar a qué estación perteneces. Esto dependerá si de tu color del cabello, si es oscuro o claro. Recuerda que si decides cambiar el color de tu pelo, lo más seguro es que tu gama de colores tambíen cambiará. Puede adivinar a qué estación pertenecemos nosotras?

If you’re a warm tone and have light hair, you are SPRING!

Spring colours are clear and bright, just like the colours of a Spring day. The Pantone colours of this season are truly like a spring bouquet of flowers enveloped in bright green leafy foliage: red orange and living coral, yellow up and safety yellow.

Si eres de tonos cálidos y tu pelo es claro, eres PRIMAVERA!

Los colores de primavera son claros y brillantes, justo como un día primaveral. Los colores Pantone de esta temporada son realmente como un ramo primaveral de flores envueltas en un frondoso follaje de hojas verdes: red orange, living coral, yellow up, safety yellow.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.27.png

If you’re a warm tone and have dark hair, you are AUTUMN!

Autumn colors are as golden-hued as a fall day, and it’s impossible to mistake them for any other season. Typical colors from the Pantone palette include: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado and teal.

Si eres de colores cálidos y tienes el pelo oscuro, eres OTOÑO!

Los colores del otoño son tan dorados como un día de otoño, y es imposible confundirlos con cualquiera otra estación. Los colores típicos de la paleta del Pantone incluyen: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado y teal. 

If you’re a cool tone and have light hair, you are SUMMER!

The colours of this season are muted with blue undertones. Late summer blossoms, a frothy ocean and white beaches are seen everywhere. The typical summer Pantone colours are: Baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green and slate grey.

Si eres de tonos fríos y tu pelo es claro, eres VERANO!

Los colores de esta estación están repletos de tonalidades azules. Se ven por todas partes flores típicos del verano, la espuma del océano y playas de arenas blancas. Los colores del Pantone típicos del verano son: baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green, slate gray.

If you’re a cool tone and have dark hair, you are WINTER!

The colors from this season are clear and icy, like a Winter’s day; always with subtle blue undertones. To name a few Pantone colours: holly berry, emerald and evergreen, royal blue, magenta and violet. Winter inspires pictures of Winter berries, pine green conifers and black and white huskies racing through snow.

Si eres de tonos fríos y tienes el pelo oscuro, eres INVIERNO!

Los colores de esta estación son claros y helados, como un día de invierno; siempre con tonos sutiles de azul. Aquí van algunos colores de Pantone: holly berry, emerald y evergreen, royal blue, magenta y violet. El invierno da inspiración a fotografías de frutos del bosque invernales, coníferas verdes de los pinos y de perros huskies corriendo a través de la nieva.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.40.png

Hope you enjoyed this! Follow us also on our instagram account @SiskoAkt

Esperamos que hayan disfrutado del artículo! Pueden seguirnos en instagram @SiskoAkt

 

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

COLOURS OF SUMMER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Enjoy this unique Sisko Akt production that elevates fashion to a new level, combining Summer colours and natural designs, all in an incredibly beautiful yet remote surrounding…

Disfruta de esta producción única que eleva la moda a un nuevo nivel, combinando colores veraniegos y diseños naturales, todo en un entorno increíblemente hermoso y remoto…

Page 1 & 2.jpg

Uniting vitality, relaxation and the great outdoors, the Spring-Summer 2017 Pantone colours are a combination of earthy greens, blues, energizing orange and pinks. This injection of joy and colour is profoundly graved in this new fashion collection by Damai, reflecting the soul and spirit of ethnic beauty in its purest form.

Uniendo vitalidad, relajación y el aire libre, los colores Pantone de Primavera-Verano 2017 son una combinación de verdes terrosos, azules, naranjas energizantes y rosas. Esta inyección de alegría y color está profundamente grabada en esta nueva colección de Damai, que refleja el alma y el espíritu de la belleza étnica en su forma más pura. 

IMG_8897

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

SAKURA

SISKO AKT & RAFAEL BUENO FOR SAKURA COLLECTION

A mesmerizing, magnetic woman hiding behind shades of magenta and black inspires a sophisticated yet daring feel this month…

This collection by top Spanish hair artist Rafael Bueno named Sakura, cherry blossom in Japanese, simbolizes the beauty and rebirth of life as a new beginning. What is life, if not a cycle of constant change, evolution and growth?

There’s something about the change in a season that makes everyone crave dramatic change, especially when it comes to physical appearance. Even if they’re smaller changes, they can add up to a big impact. Reinvention is all in the details, the fine points that can do wonders to transform your style instantly.

So, whether you want to look sweet and flirty or striking and romantic, we’ve got the hair and make-up tips you need to look and feel beautiful and confident! You’ve got to admit that it’s always a fun reason to change your look, get dolled up and experiment with a new style!

Una mujer hipnotizante y magnética que se esconde detrás de tonos de magenta y negro inspira una sensación sofisticada y atrevida este mes…

Esta colección del peluquero español Rafael Bueno llamada Sakura, flor de cerezo en japonés, simboliza la belleza y el renacimiento de la vida como un nuevo comienzo. ¿Qué es la vida, si no un ciclo de cambio constante, evolución y crecimiento?

Hay algo sobre el cambio en una temporada que hace que todos anhelan cambios dramáticos, especialmente cuando se trata de la apariencia física. Incluso si son pequeños cambios, pueden agregar un gran impacto. La reinvención está en los detalles, los pequeños toques que pueden hacer maravillas para transformar tu estilo al instante.

Tenemos consejos para el pelo y el maquillaje que necesitarás para sentirte y verte linda y segura! ¡Siempre es divertido cambiar tu look, para engancharte y experimentar con un nuevo estilo!

Sisko Akt - Society February 2017 - Rafael Bueno - Juanlu Rodriguez - ANDREA.png

Change your wardrobe, makeup, hair and more with our quick tips:

Accessorize to your Advantage
You don’t need to buy a whole new wardrobe to change your look – just update the items that get noticed the most, like your handbag or shoes. Accessories are also a cost effective way to update your closet’s contents because you can wear them day after day. We love adding contrasting pops of colour into our looks to create statement outfits!

Renueva tu vestuario, maquillaje, pelo y más con nuestros consejos:

Accesoriza 
No necesitas comprar un armario nuevo para cambiar tu look – sólo actualizar los elementos que se notan más, como el bolso o los zapatos. Los accesorios también son una manera rentable para renovar tu armario porque lo podrás usar día tras día. Nos encanta añadir contrastes de color fuerte en nuestros looks para crear conjuntos de alto impacto!

Sisko Akt - Society February 2017 - Rafael Bueno - Juanlu Rodriguez - ANDREA 1.png

Glowing Skin
Foundation isn’t the most thrilling makeup topic, but it makes a huge difference to get your overall look. For best results, we love using the night before of a special occasion or event a face mask to get rid of impurities, leaving a smooth slate to work with the next day! Another trick makeup pros have used on us to get our skin red carpet radiant? Add a couple of drops of skin luminizer to foundation. The subtle shimmer gives skin a youthful, dewy look, and by reflecting light it helps minimize the appearance of fine lines and other flaws.

Piel que brilla al instante
La base de maquillaje no es el tema más emocionante del mundo, pero hace una gran diferencia para conseguir un buen look general. Para mejores resultados, nos encanta usar la noche antes de una ocasión especial o evento una mascarilla para eliminar las impurezas, dejando una piel suave para trabajar el día siguiente! Otro truco que los maquillador s profesionales han utilizado en nosotras para conseguir una piel radiante lista para la alfombra roja? Añadir un par de gotas de iluminador a la base de maquillaje. El reflejo sutil brinda a la piel un aspecto juvenil, y reflejar la luz ayuda a minimizar la apariencia de líneas finas y otros defectos.

Sisko Akt - Society February 2017 - Rafael Bueno - Juanlu Rodriguez - ANDREA 2.png

The Other Side
Have you been parting your hair the same way for as long as you can remember? Experimenting with a new look can be as simple as flipping it to the opposite side of your head. We love using this simple switch to add new volume at the roots and alter the way the front sections frame our face. And if you’re feeling even more daring, try out a cool fringe to frame your face in an even more innovative way!

Closet Makeover
It’s not easy to part with items that have sentimental or monetary value. But if you only wear a fraction of the clothing in your closet, getting rid of the excess will help you rediscover classic items and determine which additions could take your wardrobe to the next level. Start by pulling out items you’re sure you won’t wear again. A trick we like doing is every time we wear an item, we flip its hanger the other way. Have you got items you always say you’ll wear again someday? Make an effort to actually do so, and see if they still suit you. Resolve to remove or donate any items that haven’t been worn in a long time (those whose hangers remain unflipped). You’ll find that having extra space in your closet encourages you to mix-and-match more, creating outfits that look brand new for many types of occasions!

Cambio de lado
Has estado peinandote el cabello hacia el mismo lado desde que puedes recordar? Experimentar con un nuevo look puede ser tan simple como cambiar la partidura al lado opuesto de la cabeza. Nos encanta usar este simple cambio para agregar nuevo volumen en las raíces y alterar la forma de que el cabello enmarca nuestro rostro. Y si te sientes más atrevida, prueba un flequilla para enmarcar la cara de una forma más innovadora!

Closet Makeover
No es fácil deshacerse de elementos que tienen importante valor monetario o sentimental. Pero si sólo usas una parte de la ropa de tu armario, deshacerte del exceso ayudará a redescubrir elementos clásicos y determinar qué adiciones podrían elevar tu closet al siguiente nivel. Comienza sacando artículos que seguramente que no usarás otra vez. Un truco que nos gusta hacer es cada vez que usamos una prenda, dejamos la percha hacia el lado contrario. ¿Tienes artículos que siempre dices que te pondrás algún día? Haz un esfuerzo para realmente hacerlo y ver si todavía le convence. Finalmente, elimina o dona cualquier prenda que no ha sido usado en mucho tiempo (aquellos cuyas perchas siguen estando en la misma posición). Descubrirás que tener espacio extra en tu armario te invita a mezclar y combinar más, creando nuevos looks para muchos tipos de ocasiones.

Sisko Akt - Society February 2017 - Rafael Bueno - Juanlu Rodriguez - DOMINIQUE.png

Diamond Shine
Shiny, heathy hair makes your entire look seem more polished. If yours doesn’t happen to be looking that way at the moment, especially if you have highlighted or coloured hair, don’t worry. Our favourite secret remedy is a homemade hair mask made of avocado or coconut oil, spreading it from the roots to the ends, and leaving it in a bun for a few hours. Rinse it out with shampoo and notice how smooth and shiny your hair looks and feels! Another great option is to call your salon and book an appointment for a hydration treatment. You’ll walk out feeling renewed and vibrant!

Seductive Scents
If we want to make a subtle yet grand difference to our usual getting ready ritual, we love taking our time to look for a completely new perfume and wear it on a special ocassion. Andrea loves floral, clean, natural notes, while Dominique is a fan of jazmine and sandalwood, so when looking for something new, we tend to look for something with these common notes.

Brillo de diamante
Un cabello brillante y sano hace que tu look total se vea más pulido. Si tu pelo no está pasando por esta situación en este momento, especialmente si has usado color en el cabello, no te preocupes. Nuestro secreto favorito es una mascarilla casera de aguacate o aceite de coco, extendiendolo desde las raíces hasta las puntas y dejarlo en un moño durante unas horas. Aclarar con champú y ya verás lo liso y brillante que tu pelo se ve y se siente! Otra opción es llamar a tu salón y reservar una cita para un tratamiento de hidratación. ¡Saldrás sintiéndose renovada y vibrante!

Seductores aromas
Si queremos hacer una sutil pero gran diferencia a nuestra rutina habitual para arreglarnos, nos encanta tomarnos el tiempo para buscar un perfume nuevo y usarlo en una ocasión especial. Andrea ama las notas florales, limpias y naturales, mientras que Dominique es fanática del jazmín y el sándalo, por lo que cuando buscamos algo nuevo, tendemos a buscar una fragancia con estas notas comunes.

Sisko Akt - Society February 2017 - Rafael Bueno - Juanlu Rodriguez - DOMINIQUE 1.png

PHOTOGRAPHY Juanlu Rodríguez
HAIR Rafael Bueno Peluqueros
MAKE-UP Jorge Sanchez
STYLING & TEXT: Sisko Akt
STYLING ASSISTANT: Gema Forsström
LOCATION: Estudio Clicli (www.clicli.es)


Andrea & Dominique