SILVER RUSH

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2016

Silver has been a go-to look for eveningwear for decades. Maybe it’s because it has the ability to make diamonds and crystals glimmer like no other metal can. For this reason, you will always find dramatic shoulder-grazing earrings and sleek cuffs after dark at an elegant restaurant or club. However, we love silver jewellery as it can be dressed down just as easily as dressed up for the night time, imitating the beauty of dazzling moonbeams!

El plateado ha sido una tendencia para la noche durante décadas. Tal vez sea porque tiene la capacidad de hacer que los diamantes y los cristales brillen como con ningún otro metal. Por esta razón, siempre podrás encontrar pendientes largos y pulseras dramáticas llevadas por cualquier persona en un restaurante o club elegante. Por lo tanto, nos encanta la joyería de plata, ya que puede ser usada tanto de día como de noche, imitando la belleza de la luz de la luna!

DSC_0777aa
Necklace by CAROLINE AZZI;
Chained Top by MOYSES UTRERA;
Black Body by JORGE SANCHEZ.

Chokers can make a lasting impression, and depending on your outfit (and mood) this necklace can either be a delicate add-on or an edgy statement piece. Don’t be afraid to layer metals, playing with necklines and different metallic tones and textures.

Las gargantillas pueden ser accesorios clave que, dependiendo de tu look, pueden ser un delicado complemento o un elemento muy rockero. No tengas miedo de mezclar metales, jugando con diferentes formas, tonos y texturas.

DSC_0051aa

Swimwear by JORGE SANCHEZ;
Chain dress by MOYSES UTRERA;
Body Chain & Ankle Cuff by CAROLINE AZZI.
PRODUCTION, STYLING AND TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY: Jose Serrano
HAIR & MAKE UP: Jorge Sanchez
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: Gema Forsström

 

METAL COUTURE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2016

This month, we give you and insight of metal couture – pieces made as art for fashion photography or high-end couture catwalk, considered more like art than a standard item of jewellery.

Este mes, descubrimos la alta costura de metal – piezas de arte creadas para la editoriales de moda o para la pasarela de gama alta, considerada más como un arte que un elemento estándar de joyería.

DSC_0272a.jpg

Metal couture was first featured in fashion shows in the early 2000’s, in both mainstream and high-end couture catwalks, films, and nowadays even in video clips of performers, including Beyoncé and Lady Gaga. Designers who create metal couture generally come from a background of jewellery, or in some cases, may have skills in some other form of sheet metal work, for example the skills used to decorate and create historical metal armour.

In the 1960’s, people in every field made innovative use of new technologies, abandoning traditional techniques and materials, against the backdrop of remarkable achievements made by the space engineering and other advanced sciences. An early Metal Couturier was Paco Rabanne, who used metal in clothing for his designs, for film and major fashion labels. The Spaniard, who was a jewelry designer before he turned his hand to fashion, overturned the common understanding that clothes had to use thread and fabric, and started using other new materials including metals and nonwoven fabric.  These were clothes for intergalactic warriors and social butterflies: Barbarella wore Rabanne’s metal mesh, while Audrey Hepburn in Two for the Road preferred the discs.

Today, this trend has been translated to streetwear, not only for the nighttime, but also sported in daylight. Shimmering fabrics and shiny metallic accessories are all the rage this season and are seen on the Fall/Winter 2016-2017 shows.

El Metal Couture fue presentado por primera vez en los desfiles de moda en la década de 2000, tanto en desfiles comerciales como de alta costura, películas, y hoy en día incluso en videoclips de artistas, incluyendo a Beyoncé y Lady Gaga. Los diseñadores que crean las prendas de metal generalmente tienen estudios o experiencia trabajando con joyería, o en algunos casos, pueden tener capacidades de otra forma de trabajo de chapa y metal, por ejemplo, la decoración y creación de piezas de armadura históricos de metal.

En la década de los ’60, artistas y personas de todos los campos hicieron uso innovador de las nuevas tecnologías,abandonaron las técnicas y los materiales tradicionales, en el contexto de notables logros alcanzados por la ingeniería espacial y otras ciencias avanzadas. Uno de los primeros diseñadores de Metal Couture fue Paco Rabanne, que utilizo metal en sus diseños de ropa, para películas y las principales marcas de moda. El español, que era un diseñador de joyas antes de volver su mano a la moda, cambió el concepto común de que la ropa tenía que usar hilo y tela, y comenzó a utilizar otros nuevos materiales, incluyendo metales y telas no tejidas. Estas prendas fueron creadas para personajes destacados: Barbarella llevaba la malla metálica de Rabanne, mientras que Audrey Hepburn en la pelicula Two for the Road preferia los discos.

Hoy en día, esta tendencia se ha traducido al streetwear, no sólo por la noche, sino que también se incorpora a los looks a plena luz del día. Las telas brillantes y los accesorios metálicos están de moda esta temporada y se ven en las pasarelas de Otoño/Invierno 2016-2017.

DOMINIQUE
Bodychain, Earrings & Cuffs by CAROLINE AZZI;
Embroidered Knitted Top & Black Halterneck from SSTROM BY GEM;
Bikini from CALZEDONIA.

ANDREA
Bodychain by CAROLINE AZZI;
Metallic Jumper & Bracelet from SSTROM BY GEM,
Body by JORGE SANCHEZ.

PRODUCTION, STYLING AND TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY: Jose Serrano
HAIR & MAKE UP: Jorge Sanchez
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: Gema Forsström

70’S VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2015

The final trends we are loving this month of October include different eras, styles and textures! From 1970´s vibes and fuzzy collars, to timeless black and sweet suede, this Autumn we’ve got you covered!

Las últimas tendencias que deseamos destacar este mes de Octubre incluyen distintas eras, estilos y texturas! Desde la moda años 70 y cuellos de pelo, hasta el ante seductor y negro atemporal, este Otoño te damos las claves de estilo!
IMG_4086 retocadaAutumn 2015 brings big proportions of the retro and bohemian feel of the 70’s fashion era, letting us enjoy our suedes and flared designs for yet another season. Furry finishes have their place nearly every Fall whether in faux fur or shearling. Black is a timeless color that will never go out of style and its shadowy self makes for a slimming illusion. Suede is another beautiful material that reminds us of the 1970s, making us utterly nostalgic since appearing everywhere in the Spring-Summer collections.

IMG_4052


Este otoño trae grandes proporciones de estilo retro y bohemio de la era de los 70, permitiéndonos disfrutar de nuestras gamuzas otra temporada más. Los abrigos de pelo encuentran su lugar
 casi cada otoño, ya sea en piel sintética o piel de oveja. El negro es un color atemporal que nunca pasa de moda y su sombra crea una ilusión favorecedora para todas. El ante es otro material precioso que nos recuerda a la década de 1970, lo que nos trae nostalgia desde que apareció en las colecciones de Primavera-Verano.

IMG_4041

DOMINIQUE
Collar black cashmere coat from LIKE A QUEEN / Beige shoulder bag from SIBEL LOCI /
Necklace fringed black and white, stones and feathers from LIKE A QUEEN / Black suede skirt from H&M /
Thin black neck scarf from ZARA / Black suede boots from STRADIVARIUS

ANDREA
Ethnic design wool coat with fringes from LIKE A QUEEN / Green leather travel bag from SIBEL LOCI /
Hat, green top and suede printed trouser from ZARA

To read the full article, click
Para leer el artículo completo, click 

Photography: Carlos Carretero
Location: Tarifa

———

AS SEEN ON THE RUNWAYS

Be inspired by this trend in the Autumn/Winter 2015-2016 shows…
(Ralph Lauren, Céline, 3.1 Phillip Lim)

VISTO EN LAS PASARELAS

Inspírate en esta tendencia en las pasarelas de Otoño/Invierno 2015-2016…
(Ralph Lauren, Céline, 3.1 Phillip Lim)

ONP_7484ralph lauren_14-celine3.1 phillip lim