5 DAY EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 4

5-DAY BODY-TONING & FAT-BLASTING CIRCUIT
EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 4

CIRCUITO PARA TONIFICAR EL CUERPO Y QUEMAR GRASAS EN 5 DIAS
ENTRENAMIENTO EXPRES DE MODELOS: DIA 4

With celebrity personal trainer Victor Vazquez.
Con el entrenador personal de modelos y celebrities Victor Vazquez.
Sisko Akt Fitness Shoot 28.png

Get lean, toned arms like a model with this resistance-band and TRX workout.
3 series of 15-20 repetitions with 1 minute of recovery between each exercise.

Obtén brazos estilizados y tonificados como una modelo con este entrenamiento con bandas elásticas y equipamiento TRX. 3 series de 15-20 repeticiones con 1 minuto de recuperación entre cada ejercicio.

Sisko Akt Fitness Shoot 26.png

  1. Dorsal TRX: dorsal muscles directly opening and closing scapular muscles and firming the core.

    TRX Dorsal: implica la musculatura dorsal directamente abriendo y cerrando escápulas y fijación de abdominales.
    Sisko Akt Fitness Shoot 19.png
    Sisko Akt Fitness Shoot 20.png

  2. Extension of triceps: raise and lower arms, importante not to lower more than 90 degrees.

    Extensiones de tríceps: subir y bajar implicando musculatura extensora de brazos, importante no bajar más de 90 grados.
    Sisko Akt Fitness Shoot 24.png
    Sisko Akt Fitness Shoot 25.png

  3. Opening with rubber bands for pectoral muscles: firms the core and pectoral muscles, flexing arems 10 degrees minimum.

    Aperturas con gomas para pectoral: implica musculatura pectoral y fijación de core y brazos con mínima flexión de 10 grados.
    Sisko Akt Fitness Shoot 22.png
    Sisko Akt Fitness Shoot 23.png

  4. Biceps TRX: flexing arms: involves biceps and firming the core.

    TRX Bíceps: flexión brazos: implicando los bíceps, fijación de core estabilizando el cuerpo.
    Sisko Akt Fitness Shoot 21.png

  5. Opening of shoulders with rubber bands for pectoral muscles: firms the core and pectoral muscles, flexing arems 10 degrees minimum.

    Apertura lateral de hombro con gomas: implica el deltoides medio.
    Sisko Akt Fitness Shoot 27.png

Featured in Society Marbella Magazine:
Este artículo apareció en la revista Society Marbella Magazine:
Captura de pantalla 2017-11-21 a las 20.25.35.png

Photographer: FOTOGRAFIA 1K
Sisko Akt Fitness Shoot 30.png

SISKO AKT & RED CARTER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.26.28.png

RED CARTER REDEFINES SEXY & SOPHISTICATED FOR A CONTEMPORARY WOMAN

The brand puts a modern spin on iconic swim fashion by continuously updating its signature aesthetic with new styles, silhouettes and detailing that fit, flatter and flaunt all the right curves.

RED CARTER REDEFINE LO SEXY Y SOFISTICADO PARA UNA MUJER CONTEMPORNEA

La marca da un giro moderno a la moda icónica de la moda de baño al actualizar continuamente su estética exclusiva con nuevos estilos, siluetas y detalles que se ajustan, favorecen y acentúan las curvas.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.26.44.png

The line offers a full wardrobe of swimwear and cover ups for women who believe that swim styles should be worn beyond the beach. The designs have caught the attention of fashion trendsetters including stylists, editors, and celebrities such as Beyoncé, The Kardashians, Christina Aguilera and Heidi Klum. The brand has also received beautiful reviews from top tier fashion publications like Elle and Sports Illustrated, and has become a favorite amongst international bloggers and models including Gigi Hadid and Chanel Iman.

La línea ofrece una colección completa de trajes de baño y pareos para mujeres que creen que las prendas de baño se deben usar más allá de la playa. Los diseños han llamado la atención a los creadores de tendencias de la moda, incluidos estilistas, editores y celebridades como Beyoncé, las Kardashians, Christina Aguilera y Heidi Klum. La marca también ha recibido críticas positivas de publicaciones de moda de primer nivel como Elle y Sports Illustrated, convertiéndose en el favorito entre los bloggers y modelos internacionales, incluidos Gigi Hadid y Chanel Iman.

Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

 

WHICH COLOURS SUIT YOU?

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

When you wear colours that compliment your complexion, you’ll notice that your skin glows, your eyes gleam, your teeth look whiter, and you feel in your own skin! However, when you wear colours that are too overpowering or not in harmony with your complexion, your skin looks more blotchy, your teeth look darker, and you might need more makeup than usual to get rid of the dullness your face seems to have. This is why it’s important to figure out which colours work for you! Traditionally, there are four colour categories that you can fall into: Summer, Winter, Autumn and Spring. Find out which season you are with our quick Colour Analysis featuring pictures from our trip to the Moon Valley in Chile (the white ground is not snow but salt)!

Are you cool or warm?

Take a look at your veins. If they’re green, you are warm, and if they are blue, you are most probably cool.

Another way of finding out is to observe the colour of your eyes. If they have a hint of grey or are completely black, you’re cool, and if they’re a warm brown, hazel, or greenish brown, you are warm.

Cuando usas colores que complementan tu tez, notarás que tu piel estará reluciente, tus ojos brillarán, tus dientes aparecerán más blancos y te sentirás más comoda contigo misma. Sin embargo, cuando usas colores que son demasiado abrumadores o que no tengan armonía con tu tez, la piel se ve manchada, los dientes se ven más oscuros, y es posible que necesites más maquillaje de lo habitual para deshacerse de lo apagado que tu rostro parece estar. Por eso es importante saber qué colores funcionan mejor para cada persona. Tradicionalmente, hay cuatro categorías de colores en las que puedes caer: verano, invierno, otoño y primavera. ¡Descubre a qué estación perteneces con nuestro análisis de color y nuestras fotografías sacadas del viaje que realizamos a Valle de la Luna al norte de Chile (el suelo blanco no es nieve sino que sal)!

¿Eres de tonos cálidos o fríos?

Echa un vistazo a tus venas. Si son verdes, eres de tonos cálidos, y si son azules, seguramente eres de tonos fríos.

Otra forma para saber es observando el color de tus ojos. Si tienen un toque de grisáceo o son completamente negros, eres de tonos fríos, y si son de un color marrón cálido, avellano, o marrón verdoso, eres de tonos cálidos.

Now, after figuring out if you’re cool (Summer, Winter) or warm (Spring, Autumn) find out which season you belong to! This will depend on if you have light or dark hair. Remember that if you change your hair colour, your colour palette will probably change too! Can you guess which Season each of us belong to?

Después de saber si eres de colores fríos (verano, invierno) o cálidos (primavera, otoño) debes averiguar a qué estación perteneces. Esto dependerá si de tu color del cabello, si es oscuro o claro. Recuerda que si decides cambiar el color de tu pelo, lo más seguro es que tu gama de colores tambíen cambiará. Puede adivinar a qué estación pertenecemos nosotras?

If you’re a warm tone and have light hair, you are SPRING!

Spring colours are clear and bright, just like the colours of a Spring day. The Pantone colours of this season are truly like a spring bouquet of flowers enveloped in bright green leafy foliage: red orange and living coral, yellow up and safety yellow.

Si eres de tonos cálidos y tu pelo es claro, eres PRIMAVERA!

Los colores de primavera son claros y brillantes, justo como un día primaveral. Los colores Pantone de esta temporada son realmente como un ramo primaveral de flores envueltas en un frondoso follaje de hojas verdes: red orange, living coral, yellow up, safety yellow.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.27.png

If you’re a warm tone and have dark hair, you are AUTUMN!

Autumn colors are as golden-hued as a fall day, and it’s impossible to mistake them for any other season. Typical colors from the Pantone palette include: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado and teal.

Si eres de colores cálidos y tienes el pelo oscuro, eres OTOÑO!

Los colores del otoño son tan dorados como un día de otoño, y es imposible confundirlos con cualquiera otra estación. Los colores típicos de la paleta del Pantone incluyen: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado y teal. 

If you’re a cool tone and have light hair, you are SUMMER!

The colours of this season are muted with blue undertones. Late summer blossoms, a frothy ocean and white beaches are seen everywhere. The typical summer Pantone colours are: Baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green and slate grey.

Si eres de tonos fríos y tu pelo es claro, eres VERANO!

Los colores de esta estación están repletos de tonalidades azules. Se ven por todas partes flores típicos del verano, la espuma del océano y playas de arenas blancas. Los colores del Pantone típicos del verano son: baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green, slate gray.

If you’re a cool tone and have dark hair, you are WINTER!

The colors from this season are clear and icy, like a Winter’s day; always with subtle blue undertones. To name a few Pantone colours: holly berry, emerald and evergreen, royal blue, magenta and violet. Winter inspires pictures of Winter berries, pine green conifers and black and white huskies racing through snow.

Si eres de tonos fríos y tienes el pelo oscuro, eres INVIERNO!

Los colores de esta estación son claros y helados, como un día de invierno; siempre con tonos sutiles de azul. Aquí van algunos colores de Pantone: holly berry, emerald y evergreen, royal blue, magenta y violet. El invierno da inspiración a fotografías de frutos del bosque invernales, coníferas verdes de los pinos y de perros huskies corriendo a través de la nieva.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.40.png

Hope you enjoyed this! Follow us also on our instagram account @SiskoAkt

Esperamos que hayan disfrutado del artículo! Pueden seguirnos en instagram @SiskoAkt

 

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

MERCEDES-BENZ FASHION WEEK SANTIAGO

SISKO AKT IN EVENTS

image

Hey guys!

Here we have a post for you all about the Mercedes-Benz Fashion Week Santiago. We know it’s been a while since this took place, it was last September, but it’s a post that we’ve both been looking forward to show you all and to talk a little about the Chilean designers featured! This was such a fun event to go to! The MBFW is very new in Chile as it was the second edition, and compared to other fashion weeks, this one is much smaller but still has that cool fashion week vibe and is set to be in the near future the biggest fashion platform spot for Chilean and South American designers.

As to our outfits, we decided to go dressed elegantly but with a touch of our own personal style. Dominique chose to wear this comfortable yet chic one-piece from our Sisko Akt Collection and Andrea chose to wear a pair of great tailor made trousers gifted to her by the spanish designer and friend Benjamin Friman.

Hola a tod@s!

Aquí tenemos un post para ustedes de cuando fuimos a la segunda edición de la Santiago Mercedes-Benz Fashion Week! Este desfile fue el pasado septiembre, pero teníamos muchas ganas de publicar este post de hace tiempo y mostrarles las colecciones de los diseñadores chilenos ya que en todos los capitales de moda del mundo es el evento de moda más importante! Esta versión chilena de esta semana de moda fue mucho más pequeña que las que vemos visto en las otras capitales de moda, pero en unos años más pretende ser la plataforma de moda más emblemática para mostrar diseños de diseñadores chilenos y del resto de Sudamérica.

En cuanto a nuestro vestuario, Dominique decidió ponerse este enterizo genial para verse chic y cómoda de Sisko Akt Collection, y Andrea decidió lucir unos pantalones muy favorecedores que le regaló el diseñador fabuloso de España, Benjamín Friman.

imageimageimageimage

It was just a two day event and 7 designers showcased their designs down the catwalk. We went to the last day to see the shows and chose 4 designers to present you here: Pas Denom, Qüina, Zurita and Kika Neumann.

PAS DENOM: This collection showed simple silhouettes, neutral colours like greys and whites. The brand is made up of two chilean designers, Tania Von Chrismar and Daniel Fosk. Their collections are always made for all types of women. What we loved most about this collection is that all the designs were elegant and comfortable at the same time, a big plus!

Fue un evento que duró solamente dos días donde siete diseñadores llevaron a la pasarela sus colecciones. Nosotras acudimos al último día de los desfiles y elegimos cuatro diseñadores para mostrarles aquí: Pas Denom, Qüina, Zurita y Kika Neumann.

PAS DENOM: La colección presentada mostraba prendas de siluetas básicas en colores neutros como el gris y el blanco. Esta marca la componen dos diseñadores chilenos, Tania Von Chrismar y Daniel Fosk. Su colección está enfocado para todo tipo de mujeres. Nos pareció una colección genial, ya que con cualquier de estos diseños una se ve siempre elegante y cómoda!

imageimage

ZURITA: We are big supporters of sustainable fashion and this is one is made in Chile by Gabriela Farías. Her collectión is based on minimalism. The items of her collections are made of biodegradable and organic materiales like silk, wool, linen and alpaca, all from the indigenous communities from Chile. Also, all colours are only from natural origins. Definitely loving the work that goes into each of these designs!

ZURITA: Somos fanáticas de la moda sostenible, y esta marca, en concreto, es una hecha en Chile por la diseñadora Gabriela Farías. Su colección es de estilo minimalista. Todas las prendas de sus colecciones están hechas de materiales orgánicas y biodegradables como el algodón, el lino, alpaca y seda, todos encontrados dentro de Chile. Además, cada vez que desea añadir un color específico a una prenda, lo hace con colorantes naturales. Nos encanta esta propuesta!

imageimage

QÜINA: We would define this brand as effortless chic, famous for their basic T-shirts. All the pieces of this collection are made of the finest materials  for an elegant and classic woman. Bernardita Torres, the designer, believes that minimal differences can make all the difference, definitely a superb definition.

QÜINA: Definiríamos esta colección como ser chic sin esfuerzo, especialmente cuando su prenda estrella es la camiseta básica. Todas las piezas de esta colección están hechas de los materiales de calidad suprema para una mujer clásica y elegante. La diseñadora, Bernardita Torres, piensa que las diferencias mínimas son las que hacen toda la diferencia, definitivamente un concepto fabuloso.

imageimage

KIKA NEUMANN: She defines her designs as elegant made for an upscale clientelle. The collection showcased was made up of transparent and vaporous materiales making it extremely femenine. We loved the mix that this designer used of different materials with stand-out pieces composed with daily basics.

KIKA NEUMANN: Ella define sus diseños como elegantes hechas para clientes exquisitas. La colección que mostró se componía de prendas transparentes y vaporosas, haciéndola extremadamente femenina. Nos encantó la mezcla que esta diseñadora hizo usando materiales de colores y texturas diferentes. 

image

image

imageimage

MBFW2016 2

We leave you with a little preview of the shows of the SMBFW 2016! Hope you enjoy it!

Aquí tienen un video de la Santiago Mercedes-Benz Fashion Week, esperamos que disfruten!

Video by Benjamin Ramírez

URBAN TRANSPARENCIES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

We absolutely love this second look in our Chic in the City production! Bringing back transparencies and décolletage, it’s all about keeping a hint of sexy in the big city. Check out these favourite trends of ours for Spring/Summer 2017!

Estamos totalmente enamoradas de este segundo look en nuestra producción Chic in the City! Regresando a las transparencias y a decolletage, se trata de mantener un toque sexy en la gran ciudad. Descubre estas tendencias para Primavera/Verano 2017 que nos encantan!

Page 5 & 6.jpg

Remember when the transparent looks came into play two years ago? They are still here and going strong it seems, but without the excessive show of skin – instead playing subtly with showing off and hiding at the same time, in order to keep your look suitable for an urban occasion. Pair your sheer garment with your favourite bralette to make a statement on your stylish night out in the town!

¿Recuerdas cuando las transparencias se pusieron de moda hace dos años? Pues siguen aquí y pisando fuerte, pero sin excesiva apariencia de la piel – en vez de esto, se trata de mostrar y ocultar al mismo tiempo, con el fin de mantener el aspecto adecuado para una ocasión urbana. Conjunta una prenda transparente con tu sujetador preferido para componer un look de una salida de noche en la ciudad!

Page 8.jpg

This cool trend for Spring/Summer 2017 is a result of draping fabrics, playing with volume and redefining the waist line. Pair it like Andrea with an off the shoulder shirt which is also hot on trend, as décolletage is gorgeous to show off no matter what!

Esta fresca tendencia para Primavera/Verano 2017 es el resultado del drapeado de telas, del juego con el volumen y de definir la línea de la cintura. Puedes hacer como Andrea, y conjuntar la falda con una blusa caída de los hombros, que también es otra prenda muy de moda esta temporada y siempre favorece mostrar un poco de décolletage!

Page 7.jpg

DOMINIQUE
Transparent Black Top from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Top from Neutro
Black Transparent Skirt from María Jesús Jofré Atelier

Here are some fun behind the scenes images of this look! Hope you enjoy!

A continuación les mostramos algunas imágenes de este look detrás de las cámaras! Esperamos que les guste!

image

imageimageimageimageimage

IMG_7565 1.JPG

image

IMG_7574 1.JPGimage

Check out the first look of our Chic in the City editorial, all about sexy side slits!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre el primer look de nuestra editorial Chic in the City, tratándose sobre las aperturas sexy de los vestidos!
Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago