WHICH COLOURS SUIT YOU?

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

When you wear colours that compliment your complexion, you’ll notice that your skin glows, your eyes gleam, your teeth look whiter, and you feel in your own skin! However, when you wear colours that are too overpowering or not in harmony with your complexion, your skin looks more blotchy, your teeth look darker, and you might need more makeup than usual to get rid of the dullness your face seems to have. This is why it’s important to figure out which colours work for you! Traditionally, there are four colour categories that you can fall into: Summer, Winter, Autumn and Spring. Find out which season you are with our quick Colour Analysis featuring pictures from our trip to the Moon Valley in Chile (the white ground is not snow but salt)!

Are you cool or warm?

Take a look at your veins. If they’re green, you are warm, and if they are blue, you are most probably cool.

Another way of finding out is to observe the colour of your eyes. If they have a hint of grey or are completely black, you’re cool, and if they’re a warm brown, hazel, or greenish brown, you are warm.

Cuando usas colores que complementan tu tez, notarás que tu piel estará reluciente, tus ojos brillarán, tus dientes aparecerán más blancos y te sentirás más comoda contigo misma. Sin embargo, cuando usas colores que son demasiado abrumadores o que no tengan armonía con tu tez, la piel se ve manchada, los dientes se ven más oscuros, y es posible que necesites más maquillaje de lo habitual para deshacerse de lo apagado que tu rostro parece estar. Por eso es importante saber qué colores funcionan mejor para cada persona. Tradicionalmente, hay cuatro categorías de colores en las que puedes caer: verano, invierno, otoño y primavera. ¡Descubre a qué estación perteneces con nuestro análisis de color y nuestras fotografías sacadas del viaje que realizamos a Valle de la Luna al norte de Chile (el suelo blanco no es nieve sino que sal)!

¿Eres de tonos cálidos o fríos?

Echa un vistazo a tus venas. Si son verdes, eres de tonos cálidos, y si son azules, seguramente eres de tonos fríos.

Otra forma para saber es observando el color de tus ojos. Si tienen un toque de grisáceo o son completamente negros, eres de tonos fríos, y si son de un color marrón cálido, avellano, o marrón verdoso, eres de tonos cálidos.

Now, after figuring out if you’re cool (Summer, Winter) or warm (Spring, Autumn) find out which season you belong to! This will depend on if you have light or dark hair. Remember that if you change your hair colour, your colour palette will probably change too! Can you guess which Season each of us belong to?

Después de saber si eres de colores fríos (verano, invierno) o cálidos (primavera, otoño) debes averiguar a qué estación perteneces. Esto dependerá si de tu color del cabello, si es oscuro o claro. Recuerda que si decides cambiar el color de tu pelo, lo más seguro es que tu gama de colores tambíen cambiará. Puede adivinar a qué estación pertenecemos nosotras?

If you’re a warm tone and have light hair, you are SPRING!

Spring colours are clear and bright, just like the colours of a Spring day. The Pantone colours of this season are truly like a spring bouquet of flowers enveloped in bright green leafy foliage: red orange and living coral, yellow up and safety yellow.

Si eres de tonos cálidos y tu pelo es claro, eres PRIMAVERA!

Los colores de primavera son claros y brillantes, justo como un día primaveral. Los colores Pantone de esta temporada son realmente como un ramo primaveral de flores envueltas en un frondoso follaje de hojas verdes: red orange, living coral, yellow up, safety yellow.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.27.png

If you’re a warm tone and have dark hair, you are AUTUMN!

Autumn colors are as golden-hued as a fall day, and it’s impossible to mistake them for any other season. Typical colors from the Pantone palette include: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado and teal.

Si eres de colores cálidos y tienes el pelo oscuro, eres OTOÑO!

Los colores del otoño son tan dorados como un día de otoño, y es imposible confundirlos con cualquiera otra estación. Los colores típicos de la paleta del Pantone incluyen: harvest pumpkin, spicy mustard, burnt orange, bronze brown, camel, beige, avocado y teal. 

If you’re a cool tone and have light hair, you are SUMMER!

The colours of this season are muted with blue undertones. Late summer blossoms, a frothy ocean and white beaches are seen everywhere. The typical summer Pantone colours are: Baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green and slate grey.

Si eres de tonos fríos y tu pelo es claro, eres VERANO!

Los colores de esta estación están repletos de tonalidades azules. Se ven por todas partes flores típicos del verano, la espuma del océano y playas de arenas blancas. Los colores del Pantone típicos del verano son: baby blue, deep periwinkle, powder pink, seafoam green, slate gray.

If you’re a cool tone and have dark hair, you are WINTER!

The colors from this season are clear and icy, like a Winter’s day; always with subtle blue undertones. To name a few Pantone colours: holly berry, emerald and evergreen, royal blue, magenta and violet. Winter inspires pictures of Winter berries, pine green conifers and black and white huskies racing through snow.

Si eres de tonos fríos y tienes el pelo oscuro, eres INVIERNO!

Los colores de esta estación son claros y helados, como un día de invierno; siempre con tonos sutiles de azul. Aquí van algunos colores de Pantone: holly berry, emerald y evergreen, royal blue, magenta y violet. El invierno da inspiración a fotografías de frutos del bosque invernales, coníferas verdes de los pinos y de perros huskies corriendo a través de la nieva.

Captura de pantalla 2017-09-06 a las 13.34.40.png

Hope you enjoyed this! Follow us also on our instagram account @SiskoAkt

Esperamos que hayan disfrutado del artículo! Pueden seguirnos en instagram @SiskoAkt

 

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

CHIC IN THE CITY

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

Page 1 & 2

Our latest production for Society Magazine was one of our favourites! We immediately fell in love with Maria Jesús Jofré‘s designs when we first saw them, and knew it would be a different twist to what usually comes to mind when we think of urban city style. To read our full article featuring our favourite trends for this Spring/Summer 2017, keep scrolling!

Nuestra última producción para Society Magazine fue uno de nuestros favoritos! Inmediatamente nos enamoramos de los diseños de María Jesús Jofré cuando los vimos por primera vez, y sabíamos que sería un rollo diferente a lo que normalmente viene a la mente cuando pensamos en el estilo urbano. Para leer nuestro artículo completo sobre nuestras tendencias favoritas para esta Primavera/Verano 2017, sigue bajando!

Page 4

Handcrafted and polished fabrics weave their way in from the catwalk trends, taking on a new urban sophistication. Together with the minimalistic wardrobe in the colours of whites, beige, black and hints of bright colours, our Finnish and Chilean roots shine through in a natural and true manner.

Los tejidos artesanales y pulidos abren su camino hacia las tendencias de las pasarelas, obteniendo una nueva sofisticación urbana. El armario minimalista, en los colores blanco, beige, negro, con pinceladas de colores fuertes, hacen que nuestras raíces finlandesas y chilenas brillen de una forma natural y contrastan.

Page 3

Take nature to the big city, and empower your style with an original touch that takes your essence back to basics. What is artificial is as real as the natural, and in this season’s colour palette, greys describe urban elements and earthy tones like brown or beige describe the natural sphere. This season, it’s all about following your own instincts!

Lleva la naturaleza a la gran ciudad y potencia tu estilo con un toque original que llevará tu esencia de vuelta a lo básico. Lo artificial es tan real como lo natural, y en la paleta de colores de esta temporada, los grises describen elementos urbanos y los tonos tierra como el marrón o el beige imitan la naturaleza. Esta temporada se trata de seguir tus propios instintos!

Page 4 - Option 2

We’ve been seeing slits up the center and up the thighs for a while now, some with a more modest cut while others barely covering up. Legs are shown off beautifully no matter how the slit is placed and the final product is one that is thoroughly enticing, like this high waisted long skirt that Dominique is pairing with an earthy swimwear garment to seal the deal. Combine with a chunky metal belt to elevate your look from soft neutral to city glam!

Desde hace bastante tiempo, hemos visto aperturas en los vestidos en el centro y los laterales. Algunas con un corte más discreto mientras que otras mostrando bastante piel. Las piernas se lucen maravillosamente y el producto final es muy atractivo, como esta falda larga de cintura alta que Dominique ha emparejado con un body. Combínalo con un cinturón de metal grueso para elevar tu look desde un look suave-neutral a glam-en-la-ciudad!

Index

DOMINIQUE
Body & Skirt from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Dress from María Jesús Jofré Atelier

Here we have some fun behind the scenes pictures and videos of this shoot!

Les dejamos unas fotos de las fotos making of de esta divertida sesión!

IMG_7601.JPG

IMG_7560

imageimage

We hope you loved these looks as much a we did! Stay tuned to discover more looks of our Chic in the City fashion production!
Have a very happy Easter and enjoy your weekend!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Esperamos que les encantaron estos estilismos tanto como a nosotras! Muy pronto les presentaremos más looks de nuestra producción de moda Chic in the City!
Que tengan una muy feliz Pascua y disfruten el fin de semana!
Con mucho cariño,
Andrea & Dominique 

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

FASHIONABLY FESTIVE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

Planning on dancing the night away with your friends? Keep your look chic with a hint of sexy by opting for a stylish short dress which is the perfect mix of festive and fashionable.

¿Planeas bailar toda la noche con tus amigos? Apuesta por un conjunto chic con un toque de sexy con un vestido corto que sea la mezcla perfecta de fiesta y a la moda.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-andrea-forsstrom

For a classy look, don’t reveal too much skin – if you’re showing legs, remember to cover up at the top! Finish with fun jewellery like these circular gold earrings that add to your party vibe. Happy New Year!

Para un look elegante, no reveles demasiada piel – si estás mostrando las piernas, recuerda cubrir tus brazos y escote! Termina con joyas divertidas como estos pendientes circulares dorados que se suman a tu ambiente de fiesta. ¡Feliz año nuevo!

Dress RODRIGO VALENZUELA
Earrings VALENTINA ROSENTHAL
Shoes GUCCI

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

GALIA LAHAV LE SECRET ROYAL

SISKO AKT FOR CONFETI MAGAZINE AUTUMN 2016

The second part of our exclusive photoshoot at Villa del Mar showcased Galia Lahav’s latest collection, Le Secret Royal. We hope you love the regal elegance of these Secret Royal photos, it should be enough to inspire any bride aiming for an extreme glamour look…

En la segunda parte de nuestra exclusiva sesión de fotos en Villa del Mar lucíamos la última colección de Galia Lahav, Le Secret Royal. Esperamos que te enamores de la elegancia regal de estas fotos Secret Royal, que inspirarán a cualquier novia que busca un look extremadamente glamuroso…

sisko-akt-galia-lahav-8-andrea-dominique-forsstrom

The sophisticated floral arrangements along the body of the gowns replicate the sense of strolling through royal flower gardens. Via decorative design and rosy hues, petal details are evident throughout Galia’s creations. These lavish dresses showcase silk tulle embroidery and chantilly lace and are fit for queens. With these new collections, Galia is stating that if you believe in love you will find your magic. You are a Queen.

Los arreglos florales sofisticados a lo largo del cuerpo de los vestidos imitan la sensación de pasear por los jardines de un casa real. A través del diseño decorativo y matices de color rosa, los detalles de los pétalos son evidentes a lo largo de las creaciones de Galia. Estos vestidos lujosos lucen sedas bordadas sobre tul y encaje Chantilly – son vestidos aptas para reinas. Con estas nuevas colecciones, Galia demuestra que si crees en el amor encontrarás la magia. Eres una reina.

sisko-akt-galia-lahav-9-dominique-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-7-andrea-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-6-dominique-forsstrom

“And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don’t believe in magic will never find it.”
Roald Dahl

“Contempla con ojos radiantes el mundo que te rodea porque los secretos más grandes se ocultan siempre en los lugares más inverosímiles. El que no cree en la magia nunca la encontrará.”
Roald Dahl

sisko-akt-galia-lahav-5-andrea-dominique-forsstrom

Watch the behind the scenes video of our Galia Lahav shoot!
Aquí está el video detrás de la cámara de nuestra sesión de fotos de Galia Lahav!

PHOTOGRAPHY: Joanna Kustra
PHOTOGRAPH ASSISTANTS: Alex Koza & Beck Photography
HAIR & MAKE UP: Ella Megan Ogilvie
JEWELLERY: Goto Jewellery & Diamonds
LOCATION: Villa del Mar, Marbella Club Hotel

CUBA LIBRE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2016

As the world is finally opening up to Cuba, everyone wants to come and taste the forbidden fruit. Step back in time and experience the profound layers of Cuba’s unique and captivating history. The sounds of rumba and salsa emphasize the vivacious murals, embellishing the culture and the country’s past. Este mes te llevamos a

A medida que el mundo finalmente se está abriendo a Cuba, todo el mundo quiere ir a probar la fruta prohibida. Viaja al pasado y experimenta las profundas capas de la historia única y fascinante de Cuba. Los sonidos de la rumba y la salsa embellezan la cultura y el pasado del país .

IMG_9729.jpg

This month for Society Magazine, we take you with us to discover this fascinating country’s fashion, where the colors, rhythms and exotic motifs will make you fall in love! Stay tuned!

Este mes en Society Magazine, te llevamos con nosotras a descubrir la moda de este fascinante país, donde los colores, ritmos, y motivos exóticos te enamorarán! No te lo pierdas!

DOMINIQUE
Flowers by JORGE SANCHEZ
Earring & rings by CAROLINE AZZI
Bikini & Rainbow cover-up by GINA B
Flower Motif Silk Dress by SENA

ANDREA
Flowers & earrings by JORGE SANCHEZ
Silk Head Garment by SENA
Bracelet & rings by CAROLINE AZZI
Green Dress & Yellow Bikini by GINA B

PHOTOGRAPHY: JUANLU RODRIGUEZ
HAIR & MAKE-UP: JORGE SANCHEZ
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: GEMA FORSSTRÖM
SPECIAL THANKS: BALNEARIO BAÑOS DEL CARMEN

FEMENINE FLORALS

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JULY 2016

Florals have been in season for as long as we can remember, as they always look incredible with their feminine and romantic appeal.

One of the Summer 2016 swimwear trends is the high waisted bikini bottom. Although they have been in since 2015, they are a retro swimwear staple – especially when they fall right under the belly button for an exceedingly pretty and flattering figure.

Strapless bandeau bikini tops and halternecks are perfect for accentuating curves and bringing attention to the top of your body.

Los estampados florales han estado de moda durante mucho tiempo, ya que siempre se ven increíbles con su toque femenino y romántico .

Una de las tendencias de bikinis de este verano 2016 es la parte inferior de talle alto. A pesar de que han estado in desde 2015, son un elemento básico de un look retro – especialmente cuando llegan justo debajo del ombligo – muy favorecedores y lindos!

Los bikinis bandeau sin tirantes y los subidos al cuello son perfectos para acentuar las curvas.

_Y7C9497.jpg

Add a long, lightweight skirt to give your look a final glamourous and feminine touch!

Añade una falda larga y ligera para darle a tu look un toque final glamoroso y femenino!

_Y7C9441.jpg

ANDREA
Bikini SEAFOLLY (@SHOWROOM360IBERIA)
Necklace & Bracelet CAROLINE AZZI

DOMINIQUE
Bikini SEAFOLLY (@SHOWROOM360IBERIA)
Bracelet & Earrings CAROLINE AZZI
Skirt GINA B
Handbag ST XAVIER (@SHOWROOM360IBERIA)
Sunglasses CHRISTIAN LACROIX (OPTICAS AVENIDA)
Clutch ST XAVIER (@SHOWROOM360IBERIA)

Production, styling and text by SISKO AKT
Photography by BARBARA SERRANO
Hair by RAFAEL BUENO PELUQUEROS
Styling assistant GEMA FORSSTRÖM
Special thanks to CARLOS CARRETERO

COLOUR EXPLOSION!

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JULY 2016

If you’re feeling daring and already have an amazing Summer tan, go for colourful swimsuits that will accentuate your skin colour and give you a fun, playful look.

Si te sientes audaz y ya tienes un bronceado increíble de verano, apuesta por trajes de baño de colores fuertes que acentúen tu color de piel y te aporten un toque divertido.

Index page.jpg

Triangle bikinis with a V neckline will draw the eye up and out, creating an hourglass figure.

Trikinis are very versatile statement pieces, that can translate from a perfect swimming suit at a beach club, to a gorgeous top when paired with flowy trousers and the right accessories.

Los bikinis de triángulo con un escote en V atraerán la mirada hacia arriba, creando una figura de reloj de arena.

Los trikinis son piezas muy versátiles, que puedan transformarse desde un traje de baño perfecto para un club de playa, hasta un body lindísimo cuando se combina con pantalones anchos de telas vaporosas y los accesorios adecuados.

_Y7C9175.jpg

Whichever your choice, enjoy this Summer with your favourite swimwear piece and a gorgeous smile!

Sea cual sea tu elección, disfruta de este verano con tu pieza de baño favorito y una bella sonrisa!

_Y7C9291.jpg

ANDREA
Trikini GINA B
Belt & Bracelet CAROLINE AZZI
Sunglasses DIOR (OPTICAS AVENIDA)

DOMINIQUE
Bikini GINA B.

Production, styling and text by SISKO AKT
Photography by BARBARA SERRANO
Hair by RAFAEL BUENO PELUQUEROS
Styling assistant GEMA FORSSTRÖM
Special thanks to CARLOS CARRETERO