5 DAY EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 1

5-DAY BODY-TONING & FAT-BLASTING CIRCUIT
EXPRESS MODEL WORKOUT: DAY 1

CIRCUITO PARA TONIFICAR EL CUERPO Y QUEMAR GRASAS EN 5 DIAS
ENTRENAMIENTO EXPRES DE MODELOS: DIA 1

With celebrity personal trainer Victor Vazquez.
Con el entrenador personal de modelos y celebrities Victor Vazquez.
Sisko Akt Fitness Shoot 5.png

This body-toning and fat-blasting workout circuit, created by top spanish personal trainer, Victor Vázquez, will work your entire body in 5 days. Victor has trained many models and pop stars, and now he will train you wherever you are – No excuses!

Este entrenamiento para tonificar el cuerpo y quemar grasas, que fue creado por el entrenador personal español Victor Vázquez, hará trabajar tu cuerpo en 5 días. Victor ha entrenado a varios modelos y cantantes, y ahora te entrenará donde te estés – No tienes excusas!

Sisko Akt Fitness Shoot 6.png

You can sculpt long, lean muscles and thin thighs like the worlds top models with this workout program. 3 series of 15-20 repetitions with 1 minute of recovery between each exercise. See us demonstrate the workouts.

Puedes esculpir para tener músculos estilizados y muslos delgados como las modelos más top del mundo con este entrenamiento programado. 3 series de 15-20 repeticiones con 1 minuto de recuperación entre cada ejercicio. Vean como les demostramos los ejercicios. 

 

  1. Step up to the bench: for toning the leg and hip extensor muscles: glutes, quadriceps and calf muscles.

    Step subida a banco: para tonificación de músculos extensores de piernas y cadera: glúteos, cuadriceps y gemelos.

Sisko Akt Fitness Shoot 1.pngSisko Akt Fitness Shoot 2.png

  1. Inwards squats: excercise to tone legs: quadriceps, glutes and muscle stabilizing of the core. Feet facing forward.

    Sentadillas hacia dentro: entrenamiento de tonificación de piernas: cuadriceps, glúteos y musculatura estabilizadora o core del tronco.Sisko Akt Fitness Shoot 3.png
  1. Outward Squats: same as before but with the feet facing outwards. Squats: excercise to tone legs: quadriceps, glutes and core.

    Squats hacia fuera: igual al ejercicio anterior pero con los pies mirando hacia fuera. Squats: entrenamiento de tonificación de piernas: cuadriceps, glúteos y musculatura estabilizadora o core del tronco.

 

  1. Lunges on stairs: tonification of quadriceps and glutes, calfs and core.

    Lunges o zancadas en escaleras: tonificación de cuadriceps y glúteos, gemelos, también musculatura estabilizadora del tronco.Sisko Akt Fitness Shoot 4.png
  1. Jumps: working quadriceps, glutes, calfs and coordinational work.

    Multisaltos o pliometria: para trabajar la musculatura extensora del tren inferior (cuadriceps, glúteos, gemelos y elementos coordinativos) y también implícito trabajo propioceptivo y coordinativo._MG_8308.jpg

Featured in Society Marbella Magazine:
Este artículo apareció en la revista Society Marbella Magazine:Captura de pantalla 2017-11-21 a las 11.20.42.png

Photographer:FOTOGRAFIA 1K

SISKO AKT & CAROLINE AZZI

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.23.26.png
Sunglasses from Charlie Max (Opticas Avenida)
Body Chain from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

CAROLINE AZZI

Trendy metal body jewellery by designer Caroline Azzi. Exclusive pieces designed in limited edition in her workshop in Marbella Spain. A mix between Glamour and Pop Culture, fit for a lifestyle full of exciting experiences.

This designer sees the woman as a Goddess and tent to inspire the contemporary way of living. Perfect for outstanding in daytime or night time parties! As amulets, the jewellery ensure that success enters your way when you wear them.

The jewellery pieces are inspired by ethnic cultures from all around the world. The design of necklaces, cuffs and rings include metal stripes, silver & gold coins, as well as chains that wrap around your waist.

Accesorios de moda metálicos hechos por la diseñadora Caroline Azzi. Piezas exclusivas de edición limitada diseñadas en su taller en Marbella, España. Una mezcla entre Glamour y Cultura Pop, adecuada para un estilo de vida lleno de experiencias emocionantes.

Esta diseñadora ve a la mujer como una Diosa y una inspiración a una forma de vida contemporánea. Perfecta para destacar en fiestas diurnas como nocturnas! Como amuletos, las joyas aseguran que el éxito se encuentre en tu camino cuando las uses.

Las piezas de joyería están inspiradas en culturas étnicas de todo el mundo. El diseño de collares, pulseras y anillos incluyen rayas metálicas, monedas de plata y oro, así como cadenas que envuelven tu cintura.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 22.23.46.png
Sunglasses from Max Mara (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

www.carolineazzi.com
info@carolineazzi.com
Instagram: @caroline_azzi
Twitter: Caroline_Azzi
Facebook: Caroline Azzi Fashion Label

View the collection in Marbella with previous appointment: +34 652029793.
You can also find the collection in Elle Morgan Laguna Village, Estepona, Spain.

Puedes ver la colección en Marbella con cita previa: +34 652029793.
También puedes encontrar su colección en Elle Morgan Laguna Village, Estepona, España.

Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

MEDITERRANEAN AIR

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE AUGUST 2017

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.21.pngAndrea: Sunglasses from Italia Independent (Opticas Avenida)
Dominique: Sunglasses from Essedue (Opticas Avenida)

This season, dream about your perfect Mediterranean vacation! Start a trip, relax on the sand or play around being a mermaid… This season is the perfect moment to dream. 

Esta temporada, sueña con tus vacaciones mediterráneas perfectas! Comienza un viaje, relájate en la arena o juega a ser una sirena… Esta temporada es el momento perfecto para soñar.

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.36.pngSunglasses from Charlie Max (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi

The new collection of jewellery, sunglasses and swimwear are inspired on those Mediterranean holidays and together create an explosion of colours. With tropical motivs, pop up colours, everlasting elegance, and beautiful swimgerie, this exotic character is found throughout this blog post and the next two following ones. Sexy statement jewellery, super cool sunglasses or ultraelegant one piece bathing suits… It’s time to get in the water!

La nueva colección de joyas, gafas de sol y trajes de baño está inspirada en esas vacaciones en el mediterráneo y juntos crean una explosión de colores. Con motivos tropicales, colores emergentes, elegancia eterna y bellas prendas de baño, este carácter exótico se encuentra en toda la sesión de este post y de las próximas dos. Joyas sexys, gafas de sol súper in o trajes de baño de una pieza ultraelegantes… Es hora de meterse al agua!

Captura de pantalla 2017-10-24 a las 16.47.53.pngSunglasses from Chloé (Opticas Avenida)
Jewellery from Caroline Azzi
Swimwear from Red Carter

IMG_9129.JPG
Photography by Manuel Martos
Production, Styling & Text by Sisko Akt

COLOURS OF SUMMER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Enjoy this unique Sisko Akt production that elevates fashion to a new level, combining Summer colours and natural designs, all in an incredibly beautiful yet remote surrounding…

Disfruta de esta producción única que eleva la moda a un nuevo nivel, combinando colores veraniegos y diseños naturales, todo en un entorno increíblemente hermoso y remoto…

Page 1 & 2.jpg

Uniting vitality, relaxation and the great outdoors, the Spring-Summer 2017 Pantone colours are a combination of earthy greens, blues, energizing orange and pinks. This injection of joy and colour is profoundly graved in this new fashion collection by Damai, reflecting the soul and spirit of ethnic beauty in its purest form.

Uniendo vitalidad, relajación y el aire libre, los colores Pantone de Primavera-Verano 2017 son una combinación de verdes terrosos, azules, naranjas energizantes y rosas. Esta inyección de alegría y color está profundamente grabada en esta nueva colección de Damai, que refleja el alma y el espíritu de la belleza étnica en su forma más pura. 

IMG_8897

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

URBAN TRANSPARENCIES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

We absolutely love this second look in our Chic in the City production! Bringing back transparencies and décolletage, it’s all about keeping a hint of sexy in the big city. Check out these favourite trends of ours for Spring/Summer 2017!

Estamos totalmente enamoradas de este segundo look en nuestra producción Chic in the City! Regresando a las transparencias y a decolletage, se trata de mantener un toque sexy en la gran ciudad. Descubre estas tendencias para Primavera/Verano 2017 que nos encantan!

Page 5 & 6.jpg

Remember when the transparent looks came into play two years ago? They are still here and going strong it seems, but without the excessive show of skin – instead playing subtly with showing off and hiding at the same time, in order to keep your look suitable for an urban occasion. Pair your sheer garment with your favourite bralette to make a statement on your stylish night out in the town!

¿Recuerdas cuando las transparencias se pusieron de moda hace dos años? Pues siguen aquí y pisando fuerte, pero sin excesiva apariencia de la piel – en vez de esto, se trata de mostrar y ocultar al mismo tiempo, con el fin de mantener el aspecto adecuado para una ocasión urbana. Conjunta una prenda transparente con tu sujetador preferido para componer un look de una salida de noche en la ciudad!

Page 8.jpg

This cool trend for Spring/Summer 2017 is a result of draping fabrics, playing with volume and redefining the waist line. Pair it like Andrea with an off the shoulder shirt which is also hot on trend, as décolletage is gorgeous to show off no matter what!

Esta fresca tendencia para Primavera/Verano 2017 es el resultado del drapeado de telas, del juego con el volumen y de definir la línea de la cintura. Puedes hacer como Andrea, y conjuntar la falda con una blusa caída de los hombros, que también es otra prenda muy de moda esta temporada y siempre favorece mostrar un poco de décolletage!

Page 7.jpg

DOMINIQUE
Transparent Black Top from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Top from Neutro
Black Transparent Skirt from María Jesús Jofré Atelier

Here are some fun behind the scenes images of this look! Hope you enjoy!

A continuación les mostramos algunas imágenes de este look detrás de las cámaras! Esperamos que les guste!

image

imageimageimageimageimage

IMG_7565 1.JPG

image

IMG_7574 1.JPGimage

Check out the first look of our Chic in the City editorial, all about sexy side slits!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre el primer look de nuestra editorial Chic in the City, tratándose sobre las aperturas sexy de los vestidos!
Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

CHIC IN THE CITY

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

Page 1 & 2

Our latest production for Society Magazine was one of our favourites! We immediately fell in love with Maria Jesús Jofré‘s designs when we first saw them, and knew it would be a different twist to what usually comes to mind when we think of urban city style. To read our full article featuring our favourite trends for this Spring/Summer 2017, keep scrolling!

Nuestra última producción para Society Magazine fue uno de nuestros favoritos! Inmediatamente nos enamoramos de los diseños de María Jesús Jofré cuando los vimos por primera vez, y sabíamos que sería un rollo diferente a lo que normalmente viene a la mente cuando pensamos en el estilo urbano. Para leer nuestro artículo completo sobre nuestras tendencias favoritas para esta Primavera/Verano 2017, sigue bajando!

Page 4

Handcrafted and polished fabrics weave their way in from the catwalk trends, taking on a new urban sophistication. Together with the minimalistic wardrobe in the colours of whites, beige, black and hints of bright colours, our Finnish and Chilean roots shine through in a natural and true manner.

Los tejidos artesanales y pulidos abren su camino hacia las tendencias de las pasarelas, obteniendo una nueva sofisticación urbana. El armario minimalista, en los colores blanco, beige, negro, con pinceladas de colores fuertes, hacen que nuestras raíces finlandesas y chilenas brillen de una forma natural y contrastan.

Page 3

Take nature to the big city, and empower your style with an original touch that takes your essence back to basics. What is artificial is as real as the natural, and in this season’s colour palette, greys describe urban elements and earthy tones like brown or beige describe the natural sphere. This season, it’s all about following your own instincts!

Lleva la naturaleza a la gran ciudad y potencia tu estilo con un toque original que llevará tu esencia de vuelta a lo básico. Lo artificial es tan real como lo natural, y en la paleta de colores de esta temporada, los grises describen elementos urbanos y los tonos tierra como el marrón o el beige imitan la naturaleza. Esta temporada se trata de seguir tus propios instintos!

Page 4 - Option 2

We’ve been seeing slits up the center and up the thighs for a while now, some with a more modest cut while others barely covering up. Legs are shown off beautifully no matter how the slit is placed and the final product is one that is thoroughly enticing, like this high waisted long skirt that Dominique is pairing with an earthy swimwear garment to seal the deal. Combine with a chunky metal belt to elevate your look from soft neutral to city glam!

Desde hace bastante tiempo, hemos visto aperturas en los vestidos en el centro y los laterales. Algunas con un corte más discreto mientras que otras mostrando bastante piel. Las piernas se lucen maravillosamente y el producto final es muy atractivo, como esta falda larga de cintura alta que Dominique ha emparejado con un body. Combínalo con un cinturón de metal grueso para elevar tu look desde un look suave-neutral a glam-en-la-ciudad!

Index

DOMINIQUE
Body & Skirt from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Dress from María Jesús Jofré Atelier

Here we have some fun behind the scenes pictures and videos of this shoot!

Les dejamos unas fotos de las fotos making of de esta divertida sesión!

IMG_7601.JPG

IMG_7560

imageimage

We hope you loved these looks as much a we did! Stay tuned to discover more looks of our Chic in the City fashion production!
Have a very happy Easter and enjoy your weekend!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Esperamos que les encantaron estos estilismos tanto como a nosotras! Muy pronto les presentaremos más looks de nuestra producción de moda Chic in the City!
Que tengan una muy feliz Pascua y disfruten el fin de semana!
Con mucho cariño,
Andrea & Dominique 

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

WORK IT!

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

Our final post regarding staying picture perfect in front of the cameras is all about practise, practise practise! It can be extremely hard to pose in front of the lens and get amazing shots if you have no clue what angles work with your body shape and facial bone structure. For example, you can observe if you have prominent cheekbones or more round shaped features to see if frontal or side shots work better for your face!

Nuestro último post acerca de verte perfecta posando delante de las cámaras se trata de practicar, practicar y practicar! Puede ser extremadamente difícil posar delante de las cámaras si no tienes idea de qué ángulos funcionan mejor con la forma de tu cuerpo y tu estructura ósea facial. Por ejemplo, puedes observar si tienen pómulos fuertes o una forma facial más redondeada, para ver si te favorecen mejor fotos frontales o de lado!

sisko-akt-november-2016-dominique-forsstrom-society-magazine-9

“Twist your torso, turning one shoulder toward the camera and the other away from it. It makes you look more slender. Once you’ve nailed which angle looks best practicing in front of a mirror, give the camera your fiercest look and voilá!”

“Gira tu torso, moviendo un hombro hacia la cámara y el otro lejos de ella. Te hará ver más delgada. Una vez que hayas descubierto qué ángulo se ve mejor, practica delante de un espejo, regálale a la cámara tu mirada más feroz y… listo!”

sisko-akt-november-2016-society-magazine-9-andrea-forsstrom

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes

STRIKE A POSE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

People say a picture is worth a thousand words. And they’re right. The lighting, the setting, the make-up, the styling – all of these elements are taken into important consideration when producing a fashion editorial. But what about the nonverbal messages people send in photos?

La gente dice que una imagen vale más que mil palabras. Y tienen razón. La iluminación, el entorno, el maquillaje, el peinado – todos estos elementos se tienen en importante consideración cuando se produce una editorial de moda. Pero ¿qué pasa con los mensajes no verbales que las personas envían en las fotos?

sisko-akt-november-2016-1-andrea-forsstrom

‘Strike a pose’ is a very common expression in fashion, referring to the idea of posing in front of the objective of a photographer. However, posing is not something we find just in fashion editorials; it is a sort of acting, performed by people in many portraits and even day to day photographs. These photographs have the capability to convey information about the complex and ever-changing relationship between people and their style, identity, mood and culture. Therefore, every photograph tells a particular story. It freezes a moment and allows us to observe the small details. Small details like the length of a skirt, the fit of a jacket, a facial expression or subtle body language are the hints to read between the lines and build a deeper and fascinating understanding of the story behind a single photograph.

‘Strike a pose’ es una expresión muy común en la moda, refiriéndose a la idea de posar delante del objetivo de un fotógrafo. Sin embargo, no es algo que encontramos solo en los editoriales de moda; es una especie de actuación, realizado por personas en muchos retratos e incluso en las fotografías del día a día. Estas fotografías tienen la capacidad de transmitir información acerca de la relación compleja y cambiante entre la persona y su estilo, la identidad, el estado de ánimo y la cultura. Por lo tanto, cada fotografía cuenta una historia en particular. Se congela un momento y nos permite observar los pequeños detalles. Pequeños detalles como la longitud de una falda, el tallaje de una chaqueta, una expresión facial o el sutil lenguaje corporal sutil son los secretos para leer entre líneas y construir una comprensión más profunda y fascinante de la historia detrás de una sola fotografía.

sisko-akt-society-magazine-november-2016-2-dominique-forsstrom

So, while body language is a complex science, we want to give you a few general rules in photography that you can use to give you an added edge. Let us show you how!

Por lo tanto, aunque el lenguaje corporal es una ciencia compleja, queremos darte algunas reglas generales en la fotografía que se pueden utilizar para darte una ventaja añadida. ¡Permítenos mostrarte cómo!

sisko-akt-society-november-andrea-forsstrom-3

“Push your chin forward and down when facing directly towards the camera, as the jawline will be extended and stronger lines like cheekbones will be formed. Another trick is to open your mouth slightly. With the mouth completely closed, the jawline clenches and it can give a boring, neutral look to an image.”

“Empuja la barbilla hacia delante y hacia abajo cuando estés directamente enfrente de la cámara, ya que la línea de la mandíbula se ampliará y se marcarán líneas más fuertes como los pómulos. Otro truco es abrir la boca ligeramente. Con la boca completamente cerrada, la mandíbula se tensa y puede dar un aspecto aburrido o neutral a una imagen.”

Stay tuned for more tips about how to pose in front of the camera like a pro!
Muy pronto, más tips sobre cómo posar delante de las cámaras como una profesional!

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes

SILVER RUSH

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2016

Silver has been a go-to look for eveningwear for decades. Maybe it’s because it has the ability to make diamonds and crystals glimmer like no other metal can. For this reason, you will always find dramatic shoulder-grazing earrings and sleek cuffs after dark at an elegant restaurant or club. However, we love silver jewellery as it can be dressed down just as easily as dressed up for the night time, imitating the beauty of dazzling moonbeams!

El plateado ha sido una tendencia para la noche durante décadas. Tal vez sea porque tiene la capacidad de hacer que los diamantes y los cristales brillen como con ningún otro metal. Por esta razón, siempre podrás encontrar pendientes largos y pulseras dramáticas llevadas por cualquier persona en un restaurante o club elegante. Por lo tanto, nos encanta la joyería de plata, ya que puede ser usada tanto de día como de noche, imitando la belleza de la luz de la luna!

DSC_0777aa
Necklace by CAROLINE AZZI;
Chained Top by MOYSES UTRERA;
Black Body by JORGE SANCHEZ.

Chokers can make a lasting impression, and depending on your outfit (and mood) this necklace can either be a delicate add-on or an edgy statement piece. Don’t be afraid to layer metals, playing with necklines and different metallic tones and textures.

Las gargantillas pueden ser accesorios clave que, dependiendo de tu look, pueden ser un delicado complemento o un elemento muy rockero. No tengas miedo de mezclar metales, jugando con diferentes formas, tonos y texturas.

DSC_0051aa

Swimwear by JORGE SANCHEZ;
Chain dress by MOYSES UTRERA;
Body Chain & Ankle Cuff by CAROLINE AZZI.
PRODUCTION, STYLING AND TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY: Jose Serrano
HAIR & MAKE UP: Jorge Sanchez
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: Gema Forsström

 

GOLD FEVER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2016

Whether you’re a brunette or have blonde hair and light skin, different shades of gold can play up any skin tone beautifully. Lighter gold shades work best on fair beauties and darker bronze plays up a deeper skin tone. Dominique loves wearing gold accessories, as it brightens up her olive skin tone! Our favourite backdrop for wearing gold? Without a doubt against a gorgeous saturated beach sunset!

Tanto si eres morena o tienes el cabello rubio y la piel clara, diferentes tonos de dorado pueden ir bien con cualquier tono de piel. Los tonos dorados más claros funcionan mejor con pieles más claras y un bronce oscuro pega con un tono de piel más profundo. A Dominique le encanta llevar accesorios dorados, ya que juega bien con su tono de piel oliva! Nuestro momento favorito para usar accesorios dorados? Sin duda alguna, con una puesta de sol magnífica en la playa!

DSC_0388.JPG
Chain Shoulder Pads & Belt by JORGE SANCHEZ;
Bracelets by CAROLINE AZZI;
Black Jumpsuit from SSTROM BY GEM.

Metal couture can stretch the concept of what is basically metal art, to the point that the metal becomes clothing, like this body chain that becomes a statement part of this halterneck top.

La alta costura de metal puede ampliar el concepto de lo que es el arte del metal, hasta el punto de que el metal se convierte en una prenda de ropa, como este hermoso body chain que acaba formando parte de este hermoso top.

DSC_0272aa.jpg
Bodychain, Earrings & Cuffs by CAROLINE AZZI;
Embroidered Knitted Top & Black Halterneck from SSTROM BY GEM;
Bikini from CALZEDONIA.

Read more to discover if you suit silver or gold, and metallic trend alerts for this season!

Sigue leyendo para descubrir qué tipo de metal te favorece y cuáles son las tendencias metálicas de esta temporada!

PRODUCTION, STYLING AND TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY: Jose Serrano
HAIR & MAKE UP: Jorge Sanchez
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: Gema Forsström