Fashion Travel Guide: ATACAMA DESERT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

Sitting right between the Pacific and the Andes, the incredible landscape of Chile’s remote Atacama Desert is like no place on earth, making it the perfect spot for travelers who are keen to get off the beaten track and discover the hidden treasures of South America.

Situado entre el océano Pacífico y la cordillera de los Andes, el paisaje increíble del desierto de Atacama en Chile es como ningún otro lugar en la tierra, por lo que es el lugar ideal para los viajeros que están dispuestos a salirse de lo común y descubrir los tesoros ocultos de América del Sur.

img_0237

At sundown, the Valley of the Moon is the place to be in the heart of the desert. Its lunar-like landscape, becomes even more striking as the light changes and the rocks are set aflame.

Al caer el sol, el Valle de la Luna es el lugar ideal para estar en el corazón del desierto. Su paisaje lunar se hace aún más sorprendente con los cambios de luz y las rocas se incendian de un intenso rojo.

dominique-san-pedro-de-atacama-3

img_0211

For a shot of adrenaline, sunboarding down giant dunes in the spectacular setting of Death Valley is a must-do! And as for the nighttime, the Atacama Desert is one of the best places in the world to stargaze. With cloudless desert nights and an absence of light pollution, it’s clear to see why some of the most important observatories on earth are located here.

Para una inyección de adrenalina, puedes practicar sunboarding en las dunas gigantes de la espectacular Valle de la Muerte! Y cuando caiga la noche, el desierto de Atacama es uno de los mejores lugares del mundo para observar las estrellas. Con el cielo sin nubes y una ausencia de contaminación lumínica, es fácil ver por qué algunos de los observatorios más importantes del planeta se encuentran aquí.

img_0110

img_6833

dsc_0047

Whether you’re a wild traveler, or enjoy taking in the peaceful scenery at your own pace, a comfortable outfit is a must for all the activities these types of destinations have to offer. For Andrea and Dominique, comfort and functionality aren’t synonyms of sacrificing style and elegance, so don’t be afraid to create a sporty-chic look combining a pair of cool neon trainers with a beautiful slick outfit, like these black ensembles with silver details from SSTRÖM By Gem.

Tanto si eres un viajero aventurero, como si prefieres disfrutar del paisaje a tu propio ritmo, un vestuario cómodo es una necesidad para todas las actividades que este tipo de destinos tienen que ofrecer. Para Andrea y Dominique, la comodidad y la funcionalidad no son sinónimos de sacrificar el estilo y la elegancia, así que no tengas miedo de crear un conjunto deportivo-chic que combine un par de zapatillas de neón muy cool con un conjunto hermoso, como estos conjuntos negros con detalles en plata de SSTRÖM By Gem.

dominique-san-pedro-de-atacama

dominique-san-pedro-de-atacama-5

And, don’t forget your stylish swimsuit when floating in the natural salt pools, where swimming is virtually impossible! The only option is to lay back and to take in the breathtaking views of the immense Salar de Atacama and the distant Andes…

Y, no te olvides de tu traje de baño al flotar en las piscinas naturales de sal, donde sumergirse es prácticamente imposible! La única opción es tumbarse y disfrutar de las impresionantes vistas del inmenso salar de Atacama y de los volcanes…

dsc_0095

IMG_0253 1.JPG

Did you check out our other chic destinations to travel to in style? Santorini, Positano and Marbella!

Descubriste los otros destinos chic para viajar con estilo? Santorini, Positano y Marbella!

PHOTOGRAPHY by BENJAMIN RAMIREZ CALVO & JUAN PABLO GONZALEZ IGLESIAS

Fashion Travel Guide: SANTORINI

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

Santorini 4.JPG

There is no other word to describe Santorini other than magical… From the endless white buildings set on the hills against the bluest of seas, to the instantly recognizable blue domed buildings, everywhere you turn is a photo-worthy moment…

No hay otra palabra para describir Santorini que mágicó… Desde los eternos edificios blancos en la cima de las colinas y el intenso azul del mar, hasta las mundialmente reconocidas cúpulas azules, cualquier lugar de Santorini es un momento digno de una hermosa foto…

Santorini 5.JPG

Santorini is one of the Cyclades islands in the Aegean Sea which was devastated by a volcanic eruption in the 16th century B.C.E., forever shaping its rugged landscape and villages. So whether you arrive by boat or plane, be prepared for one of the most incredible sights to see – hundreds of little white houses perched on top of this massive cliff!

Santorini es una de las islas Cyclades en el mar Egeo que fue devastada por una erupción volcánica en el siglo 16 B.C.E., dando forma a su paisaje único. Así que ya llegues por barco o avión, prepárate para una de las vistas más increíbles – cientos de pequeñas casas blancas incrustadas en la cima de este enorme acantilado!

Santorini 3.JPG

santorini-6

While walking through the marbled streets of Oia – Santorini’s most scenic and charming town – the royal blue water ombrés into different shades of turquoise. This silk kaftan by Sena Design reflecting the town’s beautiful tones was Dominique’s choice for enjoying the island’s majestic beauties under the hot Greek sun! Paired with a wide brimmed sun hat, a striking blue custom made belt from SSTRÖM By Gem, contrast coloured jewellery and matching sunglasses, this breezy outfit was perfect for discovering hidden boutique shops, cute cafes, churches and the homes of locals all nested into this quaint but lively village.

Al caminar por las calles de mármol de Oia – la ciudad más pintoresca y encantadora de Santorini – las aguas intensamente azules se difuminan en diferentes tonos de turquesa. Este kaftán de seda de Sena Design que refleja perfectamente los tonos característicos de la ciudad fue la elección de Dominique para disfrutar de las vistas majestuosas bajo el sol griego caluroso! Combinado con un sombrero de ala ancha, un cinturon realizado a mano de SSTRÖM By Gem, joyería de color contrastante y gafas de sol a juego, este look fue perfecto para descubrir las boutiques escondidas, los cafés pintorescos, las iglesias y los hogares de los lugareños!

IMG_1911 copy.JPG

santorini-1

Looking back, Greece was definately a highlight of the Summer. The authentic and genuine feel to the island is a source of relaxation, deep admiration, and of course, undeniable inspiration.

Mirando hacia atrás, Grecia fue sin duda un destino soñado del verano. La sensación auténtica y genuina de la isla es una verdadera fuente de relajación, de admiración profunda, y por supuesto, de inspiración inigualable.

santorini-2

You can check out our Marbella Travel Diary here!

Puedes ver nuestro Diario de Viaje a la Moda en Marbella aquí! 

PHOTOGRAPHY by JUAN PABLO GONZALEZ IGLESIAS