COLOURS OF SUMMER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Enjoy this unique Sisko Akt production that elevates fashion to a new level, combining Summer colours and natural designs, all in an incredibly beautiful yet remote surrounding…

Disfruta de esta producción única que eleva la moda a un nuevo nivel, combinando colores veraniegos y diseños naturales, todo en un entorno increíblemente hermoso y remoto…

Page 1 & 2.jpg

Uniting vitality, relaxation and the great outdoors, the Spring-Summer 2017 Pantone colours are a combination of earthy greens, blues, energizing orange and pinks. This injection of joy and colour is profoundly graved in this new fashion collection by Damai, reflecting the soul and spirit of ethnic beauty in its purest form.

Uniendo vitalidad, relajación y el aire libre, los colores Pantone de Primavera-Verano 2017 son una combinación de verdes terrosos, azules, naranjas energizantes y rosas. Esta inyección de alegría y color está profundamente grabada en esta nueva colección de Damai, que refleja el alma y el espíritu de la belleza étnica en su forma más pura. 

IMG_8897

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

CITY VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

In the midst of grey concrete and silver buildings, contrasting colours are one of our favourite ways to make a statement in the city. Thought you couldn’t wear the cheery shade? Well, think again!

Entre tonos grises del cemento y plateados de los edificios, los colores contrastantes son una de nuestras formas favoritas de destacar en la gran ciudad! Dudabas de poder llevar tonos demasiado llamativos? Bueno, piénsalo de nuevo!

Page 11 & 12

From lemon to fluorescent, this season there’s an option out there for everyone, no matter your skin tone. Summer 2017 definetly looks bright!

Del color limón al fluorescente, esta temporada habrá una opción para todos, sin importar tu tono del piel. El verano del 2017 se ve definitivamente brillante!

Page 9 Vertical

Considered to be the it-dress of the season, the wrap dress was designed in the 1970’s for self-assured women who needed something practical, elegant and sensual at the same time. And that is exactly how wrap dresses make us feel! This robe-influenced trend is quite lovely and brings the comfort of the home to the outside world.

Fue considerado “el vestido” de este temporada. El vestido de corte cruzado (wrap dress) fue diseñado en la década de los 70 para las mujeres seguras que necesitaban algo práctico, elegante y sensual al mismo tiempo. Y justamente así es como nos hacen sentir estos vestidos! Esta tendencia de corte cruzado es genial y nos lleva la comodidad de la casa a la calle.

Page 10

This option that Andrea is sporting is an elegant twist that combines the comfort of a satin robe and the sensuality of a beautiful wrap up dress.

Este conjunto que Andrea eligió es un versión elegante que combina la comodidad de un vestido de satén con la sensualidad de un vestido de corte cruzado.

DOMINIQUE
Yellow Shirt Dress from Neutro.
ANDREA
Black Wrap Dress from Neutro
Black Body from María Jesús Jofré Atelier.

Here are some fun behind the scenes images of this final look of our Chic in the City shoot! Hope you enjoy!

A continuación, mostramos algunas imágenes detrás de las cámaras de este último look de nuestra sesión Chic in the City! Esperamos que les guste!

imageimageimage

Check out our first and second looks of this editorial we produced for Society Magazine!

Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre nuestro primer y segundo look de esta editorial que producimos para Society Magazine!

Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

FIELD OF DREAMS

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JANUARY 2017

Hi guys! We’re finally glad to be back after having quite a long break from the blogging scene! There’s a lot that’s been going on and we can’t wait to tell you all about it! Where to start?!

Hola a todos! Estamos muy contentas de estar de vuelta después de un descanso bastante larguito de la escena bloguera. Han ocurrido tantas cosas y estamos ansiosas de contarles todo! Por dónde empezamos?!

Sisko Akt Society Magazine January 2017 1 Andrea Dominique Forsström
“It’s more interesting to have just a picture of a small detail – then you can dream the rest around it. Because when you see the whole thing, what is there to imagine?” – Dries Van Noten    //    DRESSES FROM SISKO AKT COLLECTION.

This year started off with this beautiful production we carried out for Society Magazine. Our inspiration for this shoot was nature, flowers, pastel colours, and above all, the beauty of everything natural. So that meant no dramatic makeup or hair this time… Just our natural selves! Another exciting piece of news for you guys is that we’ve teamed up with our favourite designers from Marbella, Paris, Berlin, London and Milan, like Gina B, Sena Design, Sström By Gem, and Damai, and we’ve handpicked beautiful, exclusive designs to showcase them in our multi-brand collection named Sisko Akt Collection. You can check out our collection here, and an online store will be ready very soon! In the meantime, we have an exclusive showroom in Santiago (Chile), so if you’re in town let us know!

We hope you love the final result of this stunning production photographed by Andres Moncada featuring our new collection! More exciting news coming very soon!

Este año comenzó con esta hermosa producción que llevamos a cabo para Society Magazine. Nuestra inspiración para esta editorial fue la naturaleza, las flores, los colores pasteles y, sobre todo, la belleza de todo lo natural. Así que eso significó nada de maquillajes o peinados dramáticos esta vez… Sólo nuestro lado más natural! Otra noticia muy emocionante para todos ustedes es que nos hemos juntado con nuestros diseñadores favoritos de Marbella, París, Berlin, Londres y Milán como Gina B, Sena Design, Sström By Gem y Damai, y hemos seleccionado cuidadosamente bellos diseños exclusivas para incorporarlos a nuestra última colección multi-marca: Sisko Akt Collection. Puedes ver la colección aquí, y una tienda online estará lista muy pronto! Mientras tanto, tenemos un showroom exclusivo en Santiago de Chile, así que si te encuentras en la ciudad déjanoslo saber!

Esperamos que te encante el resultado final de esta increíble producción fotografiada por Andrés Moncada, presentando nuestra última colección! Más noticias emocionantes muy pronto!

Sisko Akt Society Magazine January 2017 1 Andrea ForsströmSisko Akt Society Magazine January 2017 Dominique Forsström 1

Sisko Akt Society Magazine January 2017 Andrea Forsström
“Simplicity is the key note of all true elegance.” – Coco Chanel    //    DRESS FROM SISKO AKT COLLECTION.
Sisko Akt Society Magazine January 2017 1 Dominique Forsström
“After women, flowers are the most divine creations.” – Christian Dior    //    DRESS FROM SISKO AKT COLLECTION.
Sisko Akt Society Magazine January 2017 2 Andrea Forsström
“Clothes aren’t going to change the world. The women who wear them will.” – Anne Klein    //    OUTFIT FROM SSTRÖM BY GEM.

Sisko Akt Society Magazine January 2017 6 Dominique ForsströmSisko Akt Society Magazine January 2017 6 Andrea Forsström

Sisko Akt Society Magazine January 2017 3 Dominique Forsström
“Elegance is not standing out, but being remembered.” – Giorgio Armani    //    DRESS FROM SISKO AKT COLLECTION; JEWELLERY BY VALENTINA ROSENTHAL.
Sisko Akt Society Magazine January 2017 3 Andrea Forsström
“Clothes mean nothing until someone lives in them.” – Marc Jacobs    //    DRESS FROM SISKO AKT COLLECTION.

Sisko Akt Society Magazine January 2017 4 Andrea Forsström

PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHY: ANDREA MONCADA
SPECIAL THANKS TO “FUNDO EL MAITEN RAUTEN” & BENJAMIN RAMÍREZ
Sisko Akt Society Magazine January 2017 2 Andrea Dominique Forsström
“Always keep your eyes open. Keep watching. Because whatever you see can inspire you.” – Grace Coddington    //    DOMINIQUE: SSTRÖM  BY GEM ; ANDREA: SISKO AKT COLLECTION.

CHRISTMAS VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

When it comes to choosing what to wear for Christmas, remember that balance is the key to a great look. It’s an occasion that calls for something extra special. Not only does it need to be befitting of the festive celebration, but it also needs to see you through a full day of gift giving, enjoying delicious food, and catching up with family members. So, your aim should be to find a happy medium between festive and stylish, dressy and comfortable, on-trend and classic.

Cuando se trata de elegir qué ponerse para la Navidad, recuerda que el equilibrio es la clave para un look bien presentado. Es una ocasión que requiere una elección muy especial. No sólo tiene que ser apropiada para la celebración festiva, sino que también tiene que ser amoldable a un día completo de regalos, disfrutar de deliciosa comida y ponerse al día con los miembros de la familia. Por lo tanto, tu objetivo debe ser encontrar un punto intermedio entre festivo y estiloso, elegante y cómodo, actual y clásico.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-andrea-forsstrom

This look that Dominique chose is perfect for Christmas Eve cocktails and an elegant dinner as it embodies this ocassion’s traditional holiday colours.

Este look que eligió Dominique es perfecto para cocktails de Navidad y una cena elegante, ya que envuelve los colores tradicionales de esta fecha especial.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-5

Try something daring and different with this striking ensemble that Andrea chose, making your look festive with statement sleeves and colours such as red and gold. You’ll welcome the new year in the most confident way possible!

Prueba algo distinto y atrevido con este conjunto que eligió Andrea, haciendo un look muy festivo con mangas imponentes y colores como rojo y dorado. Darás la bienvenida al nuevo año de una forma muy segura! 

sisko-akt-society-magazine-december-2016-andrea-forsstrom-1

We hope you have a beautiful Christmas and enjoy this special day with your loved ones! For more inspiration of what to wear for these festive parties, check out this sparkly one by Andrea, this romantic one by Dominique, or this classic and elegant ensemble!

Esperamos que tengas una bella Navidad y disfrutes de este día tan especial con tus seres queridos!
Para más inspiración sobre qué ponerte en estas  fechas festivas, descubre looks como este brillante de Andrea, este romántico de Dominique, o este look clásico y elegante!

DOMINIQUE
Dress RODRIGO VALENZUELA
Bracelet VALENTINA ROSENTHAL
Shoes GUCCI

ANDREA
Dress CLAUDIO PAREDES
Necklace & Pin VALENTINA ROSENTHAL
Shoes UTERQUE

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

SILK AND LACE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

Love characterises this month full of special events with our closest loved ones. Toast to the future and celebrate the holidays in the most romantic way possible with this gorgeous look that will melt anyone’s heart…

El amor caracteriza este mes lleno de eventos especiales con nuestros seres más queridos. Brinda por estas fechas y celebra las fiestas de la manera más romántica posible con este look hermoso que derretirá corazones…

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-2

If you’re celebrating the holidays with a romantic dinner and drinks with your other half, try something different with a dress that combines textural fabrics like silk and lace to create a luxurious and refined look. Remember that true beauty lies in the small details, so pair your dress with matching red nails and sultry lips, soft beautiful waves, and unexpected sleeve detailing that subtly shows when toasting to this holiday season.

Si celebrarás estas fiestas con una cena romántica y cocktails, prueba algo diferente con un vestido que combina telas con textura como seda y encajes para crear una look elegante y refinado. Recuerda que la verdadera belleza reside en los pequeños detalles, así que combina tu vestido con uñas en tonos rojos a juego con los labios bochornosos, unas suaves ondas en el cabello, y detalles en las mangas inesperadas que sutilmente se dejan ver al brindar por esta temporada de fiestas.

Dress SSTRÖM BY GEM
Earrings VALENTINA ROSENTHAL

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

WORK IT!

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

Our final post regarding staying picture perfect in front of the cameras is all about practise, practise practise! It can be extremely hard to pose in front of the lens and get amazing shots if you have no clue what angles work with your body shape and facial bone structure. For example, you can observe if you have prominent cheekbones or more round shaped features to see if frontal or side shots work better for your face!

Nuestro último post acerca de verte perfecta posando delante de las cámaras se trata de practicar, practicar y practicar! Puede ser extremadamente difícil posar delante de las cámaras si no tienes idea de qué ángulos funcionan mejor con la forma de tu cuerpo y tu estructura ósea facial. Por ejemplo, puedes observar si tienen pómulos fuertes o una forma facial más redondeada, para ver si te favorecen mejor fotos frontales o de lado!

sisko-akt-november-2016-dominique-forsstrom-society-magazine-9

“Twist your torso, turning one shoulder toward the camera and the other away from it. It makes you look more slender. Once you’ve nailed which angle looks best practicing in front of a mirror, give the camera your fiercest look and voilá!”

“Gira tu torso, moviendo un hombro hacia la cámara y el otro lejos de ella. Te hará ver más delgada. Una vez que hayas descubierto qué ángulo se ve mejor, practica delante de un espejo, regálale a la cámara tu mirada más feroz y… listo!”

sisko-akt-november-2016-society-magazine-9-andrea-forsstrom

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes

PICTURE PERFECT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

This month, we’re giving you tips regarding general rules in photography to pose like a pro! While body language is a complex science, there are a few things you can do to keep key elements looking harmonious and natural. Relax your hands and fingers, point your toes in order to elongate your legs and don’t be afraid to incorporate movement!

Este mes, te damos tips acerca de reglas generales en fotografía para posar como un profesional! El lenguaje corporal es una ciencia compleja, y hay varias cosas que puedes hacer para mantener elementos clave harmoniosos y naturales. Relaja tus manos y dedos, estira las puntas de los pies para alargar las piernas, y no tengas miedo de incorporar movimiento!

sisko-akt-society-magazine-november-2016-4-andrea-forsstrom

“In fashion photography, shoes are a crucial piece to the wardrobe. But, they are often overlooked because legs and feet are never easy to pose. So, many photographers avoid the full body shot and go right for an easy three-quarter image. But, when you have to capture the full body and the shoes, implement motion. Get the model moving; jump, walk, lunge and plié!”

“En las editoriales de moda, los zapatos son una pieza fundamental del armario. Pero, a menudo se pasan por alto debido a que las piernas y los pies no son fáciles de posar. Por lo tanto, muchos fotógrafos evitan la foto de cuerpo completo y se centran directamente en una imagen de tres cuartos. Sin embargo, cuando se tiene que capturar el cuerpo completo y los zapatos, añade movimiento. Consigue que la modelo se mueva; salta, camina y haz plié!”

sisko-akt-society-magazine-november-2016-5-dominique-forsstrom

“Create separation between your limbs from your body. It is an optical illusion for a slimmer appearance in terms of overall width. A basic cheat that makes a massive difference!”

“Crea separación entre las extremidades de tu cuerpo. Es una ilusión óptica para una apariencia más delgada en cuanto a las proporciones de tu cuerpo. Un truco básico que crea una diferencia enorme!”

sisko-akt-society-magazine-november-2016-4-andrea-forsstrom

sisko-akt-society-magazine-november-2016-5-dominique-forsstrom

We hope you’re enjoying our series about tips and tricks to pose like a pro! Stay tuned for our final tips about modeling coming very soon…

Esperamos que estén disfrutando nuestra serie de publicaciones sobre consejos para posar como un profesional delante de las cámaras! Muy pronto nuestra última publicación sobre modelaje…

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes



STRIKE A POSE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

People say a picture is worth a thousand words. And they’re right. The lighting, the setting, the make-up, the styling – all of these elements are taken into important consideration when producing a fashion editorial. But what about the nonverbal messages people send in photos?

La gente dice que una imagen vale más que mil palabras. Y tienen razón. La iluminación, el entorno, el maquillaje, el peinado – todos estos elementos se tienen en importante consideración cuando se produce una editorial de moda. Pero ¿qué pasa con los mensajes no verbales que las personas envían en las fotos?

sisko-akt-november-2016-1-andrea-forsstrom

‘Strike a pose’ is a very common expression in fashion, referring to the idea of posing in front of the objective of a photographer. However, posing is not something we find just in fashion editorials; it is a sort of acting, performed by people in many portraits and even day to day photographs. These photographs have the capability to convey information about the complex and ever-changing relationship between people and their style, identity, mood and culture. Therefore, every photograph tells a particular story. It freezes a moment and allows us to observe the small details. Small details like the length of a skirt, the fit of a jacket, a facial expression or subtle body language are the hints to read between the lines and build a deeper and fascinating understanding of the story behind a single photograph.

‘Strike a pose’ es una expresión muy común en la moda, refiriéndose a la idea de posar delante del objetivo de un fotógrafo. Sin embargo, no es algo que encontramos solo en los editoriales de moda; es una especie de actuación, realizado por personas en muchos retratos e incluso en las fotografías del día a día. Estas fotografías tienen la capacidad de transmitir información acerca de la relación compleja y cambiante entre la persona y su estilo, la identidad, el estado de ánimo y la cultura. Por lo tanto, cada fotografía cuenta una historia en particular. Se congela un momento y nos permite observar los pequeños detalles. Pequeños detalles como la longitud de una falda, el tallaje de una chaqueta, una expresión facial o el sutil lenguaje corporal sutil son los secretos para leer entre líneas y construir una comprensión más profunda y fascinante de la historia detrás de una sola fotografía.

sisko-akt-society-magazine-november-2016-2-dominique-forsstrom

So, while body language is a complex science, we want to give you a few general rules in photography that you can use to give you an added edge. Let us show you how!

Por lo tanto, aunque el lenguaje corporal es una ciencia compleja, queremos darte algunas reglas generales en la fotografía que se pueden utilizar para darte una ventaja añadida. ¡Permítenos mostrarte cómo!

sisko-akt-society-november-andrea-forsstrom-3

“Push your chin forward and down when facing directly towards the camera, as the jawline will be extended and stronger lines like cheekbones will be formed. Another trick is to open your mouth slightly. With the mouth completely closed, the jawline clenches and it can give a boring, neutral look to an image.”

“Empuja la barbilla hacia delante y hacia abajo cuando estés directamente enfrente de la cámara, ya que la línea de la mandíbula se ampliará y se marcarán líneas más fuertes como los pómulos. Otro truco es abrir la boca ligeramente. Con la boca completamente cerrada, la mandíbula se tensa y puede dar un aspecto aburrido o neutral a una imagen.”

Stay tuned for more tips about how to pose in front of the camera like a pro!
Muy pronto, más tips sobre cómo posar delante de las cámaras como una profesional!

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes

Fashion Travel Guide: ATACAMA DESERT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

Sitting right between the Pacific and the Andes, the incredible landscape of Chile’s remote Atacama Desert is like no place on earth, making it the perfect spot for travelers who are keen to get off the beaten track and discover the hidden treasures of South America.

Situado entre el océano Pacífico y la cordillera de los Andes, el paisaje increíble del desierto de Atacama en Chile es como ningún otro lugar en la tierra, por lo que es el lugar ideal para los viajeros que están dispuestos a salirse de lo común y descubrir los tesoros ocultos de América del Sur.

img_0237

At sundown, the Valley of the Moon is the place to be in the heart of the desert. Its lunar-like landscape, becomes even more striking as the light changes and the rocks are set aflame.

Al caer el sol, el Valle de la Luna es el lugar ideal para estar en el corazón del desierto. Su paisaje lunar se hace aún más sorprendente con los cambios de luz y las rocas se incendian de un intenso rojo.

dominique-san-pedro-de-atacama-3

img_0211

For a shot of adrenaline, sunboarding down giant dunes in the spectacular setting of Death Valley is a must-do! And as for the nighttime, the Atacama Desert is one of the best places in the world to stargaze. With cloudless desert nights and an absence of light pollution, it’s clear to see why some of the most important observatories on earth are located here.

Para una inyección de adrenalina, puedes practicar sunboarding en las dunas gigantes de la espectacular Valle de la Muerte! Y cuando caiga la noche, el desierto de Atacama es uno de los mejores lugares del mundo para observar las estrellas. Con el cielo sin nubes y una ausencia de contaminación lumínica, es fácil ver por qué algunos de los observatorios más importantes del planeta se encuentran aquí.

img_0110

img_6833

dsc_0047

Whether you’re a wild traveler, or enjoy taking in the peaceful scenery at your own pace, a comfortable outfit is a must for all the activities these types of destinations have to offer. For Andrea and Dominique, comfort and functionality aren’t synonyms of sacrificing style and elegance, so don’t be afraid to create a sporty-chic look combining a pair of cool neon trainers with a beautiful slick outfit, like these black ensembles with silver details from SSTRÖM By Gem.

Tanto si eres un viajero aventurero, como si prefieres disfrutar del paisaje a tu propio ritmo, un vestuario cómodo es una necesidad para todas las actividades que este tipo de destinos tienen que ofrecer. Para Andrea y Dominique, la comodidad y la funcionalidad no son sinónimos de sacrificar el estilo y la elegancia, así que no tengas miedo de crear un conjunto deportivo-chic que combine un par de zapatillas de neón muy cool con un conjunto hermoso, como estos conjuntos negros con detalles en plata de SSTRÖM By Gem.

dominique-san-pedro-de-atacama

dominique-san-pedro-de-atacama-5

And, don’t forget your stylish swimsuit when floating in the natural salt pools, where swimming is virtually impossible! The only option is to lay back and to take in the breathtaking views of the immense Salar de Atacama and the distant Andes…

Y, no te olvides de tu traje de baño al flotar en las piscinas naturales de sal, donde sumergirse es prácticamente imposible! La única opción es tumbarse y disfrutar de las impresionantes vistas del inmenso salar de Atacama y de los volcanes…

dsc_0095

IMG_0253 1.JPG

Did you check out our other chic destinations to travel to in style? Santorini, Positano and Marbella!

Descubriste los otros destinos chic para viajar con estilo? Santorini, Positano y Marbella!

PHOTOGRAPHY by BENJAMIN RAMIREZ CALVO & JUAN PABLO GONZALEZ IGLESIAS

Fashion Travel Guide: POSITANO

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

IMG_1740.jpg

Clinging to a rock on the Amalfi Coast in Italy, Positano is the height of the picturesque. It’s noted for its Moorish architecture buildings towering over steep streets down to the sea in a cascade.

Aferrándose a una roca en la costa Amalfi en Italia, Positano es verdaderamente pintoresco. Se caracteriza por sus edificios de arquitectura morisca que se asoman sobre las calles empinadas hacia el mar en forma de cascada.

IMG_1951.jpg

IMG_1739.jpg

The sun-bleached peach, pink and terracota colours were the very tones that inspired Andrea’s outfit, combining perfectly with the perfumed flowers that naturally decorate this romantic town. Comfort is always a key element in Andrea’s wardrobe, so this maxi-dress was perfect for walking up and down rocky stairs while still looking chic!

Los tonos melocotón, rosa y terracotas fueron los mismos tonos que inspiraron el conjunto de Andrea, que combina perfectamente con las flores perfumadas que, naturalmente, decoran esta ciudad romántica. La comodidad es siempre un elemento clave en el armario de Andrea, por lo que este maxi-vestido era perfecto para subir y bajar las escaleras rocosas de manera muy chic!

IMG_1735.jpg

IMG_1943.jpg

IMG_1954.jpg

Flooding with stylish tourists coming from all around the world, Positano is without a doubt the place to be when looking for a destination that combines elegance, style and a traditional taste of the real Italy.

Repleto de elegantes turistas procedentes de todo el mundo, Positano es sin duda el lugar ideal para estar cuando uno busca un destino que combina la elegancia, el estilo y el sabor tradicional de la verdadera Italia.

IMG_2020.jpg

IMG_1889.jpg

PHOTOGRAPHY by BENJAMIN RAMIREZ CALVO