PARIS, MON AMOUR

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2017

Autumn is an ideal time to visit Paris and enjoy its still very pleasant temperatures. As for the agenda, after a summer break, the City Of Light becomes the international capital of fashion, home to some of the oldest, most iconic, well respected fashion houses. 

A new elegance spills through the streets of Paris as femenine silhouettes get a contemporary edge with surface textures and delicious fabrics.

El otoño es la estación ideal para visitar Paris y disfrutar de su temperatura agradable. En cuanto a la agenda, después del verano, la Ciudad de las Luces se convierte en la capital internacional de la moda, hogar a algunas de las casa de moda más antiguas, icónicas y respetadas.

Las calles de Paris se inundan de una nueva elegancia cuando reciben un toque contemporáneo con texturas novedosas y telas maravillosas a las siluetas femeninas.

1.jpgMKP_7016.jpgMKP_7007-2.jpg

When we thought that we had already seen everything in jeans, now is the time to highlight the bottom edges of your jeans with some worn out detailing. In this occasion, denim dresses up to become the basis of a relaxed and sophisticated outlook.

Cuando pensábamos que ya lo habíamos visto todo en vaqueros, ahora es el momento de destacar la parte más bajo de tus vaqueros con un toque deshilachado. En esta ocasión, el denim se convierte en la base de cualquier look relajado y sofisticado a la vez.

MKP_6898.jpgMKP_6941.jpgMKP_6872.jpgMKP_6985.jpg

The magic is in the mix. Add without fear different fabrics, disparate colors or contrasting prints all in the same look.

La magia se encuentra en la mezcla. Añade sin miedo prendas de diferentes texturas, colores contrastados o estampados dispares, todo en el mismo look.

8.jpg9.jpgMKP_7049.jpgMKP_6928.jpg

Here we are with the photographer Mekki Kadiri, also a well known actor featured in the top viewed Spanish series called “El Principe”.

Aquí nos encontramos con el fotógrafo y actor de la serie El Príncipe, Mekki Kadiri. 

MKP_6988.jpg11.jpg

Production, Styling & Text: Sisko Akt
Photography: Mekki Kadiri
Assistant: Gema Forsstrom

CHIC IN THE CITY

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

Page 1 & 2

Our latest production for Society Magazine was one of our favourites! We immediately fell in love with Maria Jesús Jofré‘s designs when we first saw them, and knew it would be a different twist to what usually comes to mind when we think of urban city style. To read our full article featuring our favourite trends for this Spring/Summer 2017, keep scrolling!

Nuestra última producción para Society Magazine fue uno de nuestros favoritos! Inmediatamente nos enamoramos de los diseños de María Jesús Jofré cuando los vimos por primera vez, y sabíamos que sería un rollo diferente a lo que normalmente viene a la mente cuando pensamos en el estilo urbano. Para leer nuestro artículo completo sobre nuestras tendencias favoritas para esta Primavera/Verano 2017, sigue bajando!

Page 4

Handcrafted and polished fabrics weave their way in from the catwalk trends, taking on a new urban sophistication. Together with the minimalistic wardrobe in the colours of whites, beige, black and hints of bright colours, our Finnish and Chilean roots shine through in a natural and true manner.

Los tejidos artesanales y pulidos abren su camino hacia las tendencias de las pasarelas, obteniendo una nueva sofisticación urbana. El armario minimalista, en los colores blanco, beige, negro, con pinceladas de colores fuertes, hacen que nuestras raíces finlandesas y chilenas brillen de una forma natural y contrastan.

Page 3

Take nature to the big city, and empower your style with an original touch that takes your essence back to basics. What is artificial is as real as the natural, and in this season’s colour palette, greys describe urban elements and earthy tones like brown or beige describe the natural sphere. This season, it’s all about following your own instincts!

Lleva la naturaleza a la gran ciudad y potencia tu estilo con un toque original que llevará tu esencia de vuelta a lo básico. Lo artificial es tan real como lo natural, y en la paleta de colores de esta temporada, los grises describen elementos urbanos y los tonos tierra como el marrón o el beige imitan la naturaleza. Esta temporada se trata de seguir tus propios instintos!

Page 4 - Option 2

We’ve been seeing slits up the center and up the thighs for a while now, some with a more modest cut while others barely covering up. Legs are shown off beautifully no matter how the slit is placed and the final product is one that is thoroughly enticing, like this high waisted long skirt that Dominique is pairing with an earthy swimwear garment to seal the deal. Combine with a chunky metal belt to elevate your look from soft neutral to city glam!

Desde hace bastante tiempo, hemos visto aperturas en los vestidos en el centro y los laterales. Algunas con un corte más discreto mientras que otras mostrando bastante piel. Las piernas se lucen maravillosamente y el producto final es muy atractivo, como esta falda larga de cintura alta que Dominique ha emparejado con un body. Combínalo con un cinturón de metal grueso para elevar tu look desde un look suave-neutral a glam-en-la-ciudad!

Index

DOMINIQUE
Body & Skirt from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Dress from María Jesús Jofré Atelier

Here we have some fun behind the scenes pictures and videos of this shoot!

Les dejamos unas fotos de las fotos making of de esta divertida sesión!

IMG_7601.JPG

IMG_7560

imageimage

We hope you loved these looks as much a we did! Stay tuned to discover more looks of our Chic in the City fashion production!
Have a very happy Easter and enjoy your weekend!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Esperamos que les encantaron estos estilismos tanto como a nosotras! Muy pronto les presentaremos más looks de nuestra producción de moda Chic in the City!
Que tengan una muy feliz Pascua y disfruten el fin de semana!
Con mucho cariño,
Andrea & Dominique 

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

WORK IT!

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

Our final post regarding staying picture perfect in front of the cameras is all about practise, practise practise! It can be extremely hard to pose in front of the lens and get amazing shots if you have no clue what angles work with your body shape and facial bone structure. For example, you can observe if you have prominent cheekbones or more round shaped features to see if frontal or side shots work better for your face!

Nuestro último post acerca de verte perfecta posando delante de las cámaras se trata de practicar, practicar y practicar! Puede ser extremadamente difícil posar delante de las cámaras si no tienes idea de qué ángulos funcionan mejor con la forma de tu cuerpo y tu estructura ósea facial. Por ejemplo, puedes observar si tienen pómulos fuertes o una forma facial más redondeada, para ver si te favorecen mejor fotos frontales o de lado!

sisko-akt-november-2016-dominique-forsstrom-society-magazine-9

“Twist your torso, turning one shoulder toward the camera and the other away from it. It makes you look more slender. Once you’ve nailed which angle looks best practicing in front of a mirror, give the camera your fiercest look and voilá!”

“Gira tu torso, moviendo un hombro hacia la cámara y el otro lejos de ella. Te hará ver más delgada. Una vez que hayas descubierto qué ángulo se ve mejor, practica delante de un espejo, regálale a la cámara tu mirada más feroz y… listo!”

sisko-akt-november-2016-society-magazine-9-andrea-forsstrom

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes

PICTURE PERFECT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE NOVEMBER 2016

This month, we’re giving you tips regarding general rules in photography to pose like a pro! While body language is a complex science, there are a few things you can do to keep key elements looking harmonious and natural. Relax your hands and fingers, point your toes in order to elongate your legs and don’t be afraid to incorporate movement!

Este mes, te damos tips acerca de reglas generales en fotografía para posar como un profesional! El lenguaje corporal es una ciencia compleja, y hay varias cosas que puedes hacer para mantener elementos clave harmoniosos y naturales. Relaja tus manos y dedos, estira las puntas de los pies para alargar las piernas, y no tengas miedo de incorporar movimiento!

sisko-akt-society-magazine-november-2016-4-andrea-forsstrom

“In fashion photography, shoes are a crucial piece to the wardrobe. But, they are often overlooked because legs and feet are never easy to pose. So, many photographers avoid the full body shot and go right for an easy three-quarter image. But, when you have to capture the full body and the shoes, implement motion. Get the model moving; jump, walk, lunge and plié!”

“En las editoriales de moda, los zapatos son una pieza fundamental del armario. Pero, a menudo se pasan por alto debido a que las piernas y los pies no son fáciles de posar. Por lo tanto, muchos fotógrafos evitan la foto de cuerpo completo y se centran directamente en una imagen de tres cuartos. Sin embargo, cuando se tiene que capturar el cuerpo completo y los zapatos, añade movimiento. Consigue que la modelo se mueva; salta, camina y haz plié!”

sisko-akt-society-magazine-november-2016-5-dominique-forsstrom

“Create separation between your limbs from your body. It is an optical illusion for a slimmer appearance in terms of overall width. A basic cheat that makes a massive difference!”

“Crea separación entre las extremidades de tu cuerpo. Es una ilusión óptica para una apariencia más delgada en cuanto a las proporciones de tu cuerpo. Un truco básico que crea una diferencia enorme!”

sisko-akt-society-magazine-november-2016-4-andrea-forsstrom

sisko-akt-society-magazine-november-2016-5-dominique-forsstrom

We hope you’re enjoying our series about tips and tricks to pose like a pro! Stay tuned for our final tips about modeling coming very soon…

Esperamos que estén disfrutando nuestra serie de publicaciones sobre consejos para posar como un profesional delante de las cámaras! Muy pronto nuestra última publicación sobre modelaje…

Photography: Jose Serrano
MUAH Andrea: Jorge Sanchez
MUAH Dominique: Jorge Fortes



ECO-FRIENDLY FASHION

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE FEBRUARY 2016

While environmentalism used to manifest in fashion through a percentage of sales being donated to a charitable cause, fashion designers have recently adopted the idea of sustainability, using more environmentally-friendly materials and methods in clothing production.

Usualmente en el mundo de la moda, se ha manifestado la conciencia con el medioambiente donando un porcentaje de ventas a una causa benéfica. Sin embargo, recientemente los diseñadores de moda han adoptado el concepto de la sostenibilidad, utilizando materiales y métodos en la producción de prendas de vestir más amigables con el medio ambiente.

IMG_6106

As more apparel companies sites pop up and make it easier to purchase outfits with the click of a button – and perhaps someday deliver our goods in an instant via drones, competition is becoming bigger than ever before. To thrive, global apparel brands will need to reinvent their business models, embrace the circular economy and become more aware of propelling sustainability innovation forward, by designing sustainable fibers, launching chemicals management programs, enhancing product traceability and supply chain transparency, and promoting textile recycling. Sustainable fashion is typically more expensive than clothing produced by conventional methods, and several celebrities and designers such as Bono and Stella McCartney have recently drawn attention to socially-conscious and environmentally-friendly fashion.

———

A medida que cada día surgen nuevas compañías de ropa y facilitan la compra de productos con el clic de un botón – y tal vez algún día el transporte se realice mediante drones – la competencia es mayor que nunca. Para prosperar, las marcas globales de moda tendrán que reinventar sus modelos de negocio, entender la economía cíclica y ser más conscientes de impulsar el concepto de la sostenibilidad hacia adelante, mediante el diseño de fibras sostenibles, el lanzamiento de programas de gestión de productos químicos, mejorando la trazabilidad de los productos y la transparencia en la cadena de suministro, y la promoción del reciclado de productos textiles. La moda sostenible es típicamente más cara que la ropa producida por métodos convencionales, y varias celebridades y diseñadores como Stella McCartney y Bono recientemente han llamado la atención a la moda con su conciencia social y ecológica.

IMG_6109.JPG

 Here are a few environmentally-friendly materials and methods in clothing production that we should keep an eye out for:

Organic cotton
If you are looking for truly sustainable cotton, look for organic, biologically produced cotton with low-impact dye. Biological production refers to how the cotton fibers are purified and prepared for spinning. It is water based and results in no pollution.

Synthetic fabrics
Synthetic fabrics, such as polyesters, nylons, and acrylics are made from petrochemicals, the production of which creates nitrous oxide, a greenhouse gas far more potent than carbon dioxide (CO2) in contributing to climate change. However, some companies, notably Patagonia, manufacture clothing from recycled synthetics, such as PET (polyethylene terephthalate) polyester, which is made from recycled plastic bottles.

Regenerated Fabrics
A number of fibers are made from regenerated, renewable natural sources, namely plant cellulose or plant or animal proteins. The regenerated fabrics are all biodegradable and require less pesticide than conventional cotton. Although the process for transforming plant cellulose into regenerated fabrics is usually chemically intensive, some of these regenerated cellulose fabrics, such as Tencel®/lyocell, Modal®, and bamboo, may qualify as eco-friendly.

Aquí presentamos algunos interesantes materiales ecológicos y métodos en la producción de prendas de vestir:

Algodón organico
Si buscas un algodón verdaderamente sostenible, la respuesta es el algodón orgánico, producido biológicamente con tinte de bajo impacto. La producción biológica se refiere a cómo las fibras de algodón se purifican y a la hilatura. Es a base de agua y no da lugar a contaminación.

Tejidos sintéticos
Las telas sintéticas, como poliéster, nylon y acrílicos están hechos de productos petroquímicos, producción de la cual se crea el óxido nitroso, un gas de efecto invernadero mucho más potente que el dióxido de carbono (CO2) en la contribución al cambio climático. Sin embargo, algunas empresas, en particular Patagonia, fabrica prendas de productos sintéticos reciclados, tales como poliéster PET (tereftalato de polietileno), que está hecho de botellas de plástico recicladas.

Tejidos regenerados
Un número de fibras están hechas de las fuentes naturales renovables, es decir, celulosa vegetal o proteínas de plantas o animales. Los tejidos regenerados son biodegradables y requieren menos pesticidas que el algodón convencional. Aunque el proceso de transformación de la planta de celulosa en los tejidos regenerados suele ser químicamente intensiva, algunos de estos tejidos de celulosa regenerada, como Tencel® /lyocell, Modal®, y el bambú, pueden calificarse como ecológicos.

IMG_6170.JPG

Check out our latest video all about our Love for Nature and the beautiful hidden places of the world! We take you to one of our favorite beaches, in Tarifa (Spain), where we produced our article for Society Magazine. We hope you love it!

Presentamos nuestro último video sobre el Amor a la Naturaleza y los hermosos lugares escondidos del mundo! Te llevamos a una de nuestras playas favoritas en Tarifa (España), donde producimos nuestro artículo para Society Magazine. Esperamos que les guste!

Sisko Akt – Love For Nature from Sisko Akt on Vimeo.

ANDREA
Jumper is Vintage
Leather trousers from Calzedonia
Bracelets from Pepe Jeans.

DOMINIQUE
Jumper is Vintage
Jeans are from Levi’s
Rings from Unode50.

To read the full article, click here!
Para leer el artículo completo, click aquí!

PHOTOGRAPHY BY CARLOS CARRETERO
LOCATION: TARIFA