COLOURS OF SUMMER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Enjoy this unique Sisko Akt production that elevates fashion to a new level, combining Summer colours and natural designs, all in an incredibly beautiful yet remote surrounding…

Disfruta de esta producción única que eleva la moda a un nuevo nivel, combinando colores veraniegos y diseños naturales, todo en un entorno increíblemente hermoso y remoto…

Page 1 & 2.jpg

Uniting vitality, relaxation and the great outdoors, the Spring-Summer 2017 Pantone colours are a combination of earthy greens, blues, energizing orange and pinks. This injection of joy and colour is profoundly graved in this new fashion collection by Damai, reflecting the soul and spirit of ethnic beauty in its purest form.

Uniendo vitalidad, relajación y el aire libre, los colores Pantone de Primavera-Verano 2017 son una combinación de verdes terrosos, azules, naranjas energizantes y rosas. Esta inyección de alegría y color está profundamente grabada en esta nueva colección de Damai, que refleja el alma y el espíritu de la belleza étnica en su forma más pura. 

IMG_8897

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

MERCEDES-BENZ FASHION WEEK SANTIAGO

SISKO AKT IN EVENTS

image

Hey guys!

Here we have a post for you all about the Mercedes-Benz Fashion Week Santiago. We know it’s been a while since this took place, it was last September, but it’s a post that we’ve both been looking forward to show you all and to talk a little about the Chilean designers featured! This was such a fun event to go to! The MBFW is very new in Chile as it was the second edition, and compared to other fashion weeks, this one is much smaller but still has that cool fashion week vibe and is set to be in the near future the biggest fashion platform spot for Chilean and South American designers.

As to our outfits, we decided to go dressed elegantly but with a touch of our own personal style. Dominique chose to wear this comfortable yet chic one-piece from our Sisko Akt Collection and Andrea chose to wear a pair of great tailor made trousers gifted to her by the spanish designer and friend Benjamin Friman.

Hola a tod@s!

Aquí tenemos un post para ustedes de cuando fuimos a la segunda edición de la Santiago Mercedes-Benz Fashion Week! Este desfile fue el pasado septiembre, pero teníamos muchas ganas de publicar este post de hace tiempo y mostrarles las colecciones de los diseñadores chilenos ya que en todos los capitales de moda del mundo es el evento de moda más importante! Esta versión chilena de esta semana de moda fue mucho más pequeña que las que vemos visto en las otras capitales de moda, pero en unos años más pretende ser la plataforma de moda más emblemática para mostrar diseños de diseñadores chilenos y del resto de Sudamérica.

En cuanto a nuestro vestuario, Dominique decidió ponerse este enterizo genial para verse chic y cómoda de Sisko Akt Collection, y Andrea decidió lucir unos pantalones muy favorecedores que le regaló el diseñador fabuloso de España, Benjamín Friman.

imageimageimageimage

It was just a two day event and 7 designers showcased their designs down the catwalk. We went to the last day to see the shows and chose 4 designers to present you here: Pas Denom, Qüina, Zurita and Kika Neumann.

PAS DENOM: This collection showed simple silhouettes, neutral colours like greys and whites. The brand is made up of two chilean designers, Tania Von Chrismar and Daniel Fosk. Their collections are always made for all types of women. What we loved most about this collection is that all the designs were elegant and comfortable at the same time, a big plus!

Fue un evento que duró solamente dos días donde siete diseñadores llevaron a la pasarela sus colecciones. Nosotras acudimos al último día de los desfiles y elegimos cuatro diseñadores para mostrarles aquí: Pas Denom, Qüina, Zurita y Kika Neumann.

PAS DENOM: La colección presentada mostraba prendas de siluetas básicas en colores neutros como el gris y el blanco. Esta marca la componen dos diseñadores chilenos, Tania Von Chrismar y Daniel Fosk. Su colección está enfocado para todo tipo de mujeres. Nos pareció una colección genial, ya que con cualquier de estos diseños una se ve siempre elegante y cómoda!

imageimage

ZURITA: We are big supporters of sustainable fashion and this is one is made in Chile by Gabriela Farías. Her collectión is based on minimalism. The items of her collections are made of biodegradable and organic materiales like silk, wool, linen and alpaca, all from the indigenous communities from Chile. Also, all colours are only from natural origins. Definitely loving the work that goes into each of these designs!

ZURITA: Somos fanáticas de la moda sostenible, y esta marca, en concreto, es una hecha en Chile por la diseñadora Gabriela Farías. Su colección es de estilo minimalista. Todas las prendas de sus colecciones están hechas de materiales orgánicas y biodegradables como el algodón, el lino, alpaca y seda, todos encontrados dentro de Chile. Además, cada vez que desea añadir un color específico a una prenda, lo hace con colorantes naturales. Nos encanta esta propuesta!

imageimage

QÜINA: We would define this brand as effortless chic, famous for their basic T-shirts. All the pieces of this collection are made of the finest materials  for an elegant and classic woman. Bernardita Torres, the designer, believes that minimal differences can make all the difference, definitely a superb definition.

QÜINA: Definiríamos esta colección como ser chic sin esfuerzo, especialmente cuando su prenda estrella es la camiseta básica. Todas las piezas de esta colección están hechas de los materiales de calidad suprema para una mujer clásica y elegante. La diseñadora, Bernardita Torres, piensa que las diferencias mínimas son las que hacen toda la diferencia, definitivamente un concepto fabuloso.

imageimage

KIKA NEUMANN: She defines her designs as elegant made for an upscale clientelle. The collection showcased was made up of transparent and vaporous materiales making it extremely femenine. We loved the mix that this designer used of different materials with stand-out pieces composed with daily basics.

KIKA NEUMANN: Ella define sus diseños como elegantes hechas para clientes exquisitas. La colección que mostró se componía de prendas transparentes y vaporosas, haciéndola extremadamente femenina. Nos encantó la mezcla que esta diseñadora hizo usando materiales de colores y texturas diferentes. 

image

image

imageimage

MBFW2016 2

We leave you with a little preview of the shows of the SMBFW 2016! Hope you enjoy it!

Aquí tienen un video de la Santiago Mercedes-Benz Fashion Week, esperamos que disfruten!

Video by Benjamin Ramírez

URBAN TRANSPARENCIES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

We absolutely love this second look in our Chic in the City production! Bringing back transparencies and décolletage, it’s all about keeping a hint of sexy in the big city. Check out these favourite trends of ours for Spring/Summer 2017!

Estamos totalmente enamoradas de este segundo look en nuestra producción Chic in the City! Regresando a las transparencias y a decolletage, se trata de mantener un toque sexy en la gran ciudad. Descubre estas tendencias para Primavera/Verano 2017 que nos encantan!

Page 5 & 6.jpg

Remember when the transparent looks came into play two years ago? They are still here and going strong it seems, but without the excessive show of skin – instead playing subtly with showing off and hiding at the same time, in order to keep your look suitable for an urban occasion. Pair your sheer garment with your favourite bralette to make a statement on your stylish night out in the town!

¿Recuerdas cuando las transparencias se pusieron de moda hace dos años? Pues siguen aquí y pisando fuerte, pero sin excesiva apariencia de la piel – en vez de esto, se trata de mostrar y ocultar al mismo tiempo, con el fin de mantener el aspecto adecuado para una ocasión urbana. Conjunta una prenda transparente con tu sujetador preferido para componer un look de una salida de noche en la ciudad!

Page 8.jpg

This cool trend for Spring/Summer 2017 is a result of draping fabrics, playing with volume and redefining the waist line. Pair it like Andrea with an off the shoulder shirt which is also hot on trend, as décolletage is gorgeous to show off no matter what!

Esta fresca tendencia para Primavera/Verano 2017 es el resultado del drapeado de telas, del juego con el volumen y de definir la línea de la cintura. Puedes hacer como Andrea, y conjuntar la falda con una blusa caída de los hombros, que también es otra prenda muy de moda esta temporada y siempre favorece mostrar un poco de décolletage!

Page 7.jpg

DOMINIQUE
Transparent Black Top from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Top from Neutro
Black Transparent Skirt from María Jesús Jofré Atelier

Here are some fun behind the scenes images of this look! Hope you enjoy!

A continuación les mostramos algunas imágenes de este look detrás de las cámaras! Esperamos que les guste!

image

imageimageimageimageimage

IMG_7565 1.JPG

image

IMG_7574 1.JPGimage

Check out the first look of our Chic in the City editorial, all about sexy side slits!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre el primer look de nuestra editorial Chic in the City, tratándose sobre las aperturas sexy de los vestidos!
Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

CHRISTMAS VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

When it comes to choosing what to wear for Christmas, remember that balance is the key to a great look. It’s an occasion that calls for something extra special. Not only does it need to be befitting of the festive celebration, but it also needs to see you through a full day of gift giving, enjoying delicious food, and catching up with family members. So, your aim should be to find a happy medium between festive and stylish, dressy and comfortable, on-trend and classic.

Cuando se trata de elegir qué ponerse para la Navidad, recuerda que el equilibrio es la clave para un look bien presentado. Es una ocasión que requiere una elección muy especial. No sólo tiene que ser apropiada para la celebración festiva, sino que también tiene que ser amoldable a un día completo de regalos, disfrutar de deliciosa comida y ponerse al día con los miembros de la familia. Por lo tanto, tu objetivo debe ser encontrar un punto intermedio entre festivo y estiloso, elegante y cómodo, actual y clásico.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-andrea-forsstrom

This look that Dominique chose is perfect for Christmas Eve cocktails and an elegant dinner as it embodies this ocassion’s traditional holiday colours.

Este look que eligió Dominique es perfecto para cocktails de Navidad y una cena elegante, ya que envuelve los colores tradicionales de esta fecha especial.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-5

Try something daring and different with this striking ensemble that Andrea chose, making your look festive with statement sleeves and colours such as red and gold. You’ll welcome the new year in the most confident way possible!

Prueba algo distinto y atrevido con este conjunto que eligió Andrea, haciendo un look muy festivo con mangas imponentes y colores como rojo y dorado. Darás la bienvenida al nuevo año de una forma muy segura! 

sisko-akt-society-magazine-december-2016-andrea-forsstrom-1

We hope you have a beautiful Christmas and enjoy this special day with your loved ones! For more inspiration of what to wear for these festive parties, check out this sparkly one by Andrea, this romantic one by Dominique, or this classic and elegant ensemble!

Esperamos que tengas una bella Navidad y disfrutes de este día tan especial con tus seres queridos!
Para más inspiración sobre qué ponerte en estas  fechas festivas, descubre looks como este brillante de Andrea, este romántico de Dominique, o este look clásico y elegante!

DOMINIQUE
Dress RODRIGO VALENZUELA
Bracelet VALENTINA ROSENTHAL
Shoes GUCCI

ANDREA
Dress CLAUDIO PAREDES
Necklace & Pin VALENTINA ROSENTHAL
Shoes UTERQUE

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

FESTIVE GLAMOUR

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

It’s the most wonderful time of the year! The countdown to 2017 is on, making this month a holiday period full of magic, joy, excitement, and one inevitable question: “What should I wear?” With Christmas and New Year’s Eve, there’s a whirlwind of fun events, family functions, and glamourous parties to attend. These two ocassions, while differing in nature, both demand your best style in the form of a chic outfit to wear!

¡Es la época más maravillosa del año! La cuenta atrás para 2017 ha comenzado, haciendo de este mes un período de vacaciones lleno de magia, alegría, emoción y una pregunta inevitable: “¿Qué me pongo?” Con Navidad y Fin de Año, hay un sinfín de eventos divertidos, funciones familiares y fiestas glamorosas a los que asistir. Estas dos fiestas, aunque diferentes en su naturaleza, exigen tu mejor estilo materializado en un look muy chic que ponerte!

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-andrea-forsstrom-1

For the majority of us, New Year’s Eve is the biggest night of the year. Even if we’re not avid party fans, we still love to go out, have a dance and enjoy the company of close friends as the clock ticks over to the new year. As well as being a whole lot of fun, New Year’s Eve is also a great chance to show off your style and get dressed up in some seriously chic threads. New Year’s Eve is the time to look your best. And while ladies generally like to look fabulous every day, Christmas is also an occasion that calls for something extra special. Not only does it need to be befitting of the festive celebration, but it also needs to see you through a full day of gift giving, enjoying delicious food, and catching up with family members.

Para la mayoría de nosotros, Nochevieja es la fiesta más grande del año. Incluso si no somos fanáticos de las fiestas, todavía nos encanta salir, bailar y disfrutar de la compañía de amigos cercanos mientras el reloj marca los minutos que faltan para el año nuevo. Además de ser muy divertida, la Nochevieja es también una gran oportunidad para mostrar tu estilo único y ponerte tu conjunto más elegante y chic. Y aunque a las damas por lo general les gusta verse fabulosas todos los días, la Navidad es también una ocasión que requiere de algo muy especial. No sólo tiene que ser apropiado para la celebración, sino que también tiene que ser adaptable para un día completo de entregar regalos, disfrutar de una deliciosa comida y ponerte al día con los miembros de la familia.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-3

So, whether your holiday plans include a formal dinner and rooftop cocktails, or a black tie event followed by the biggest party of the year, toast to the future and follow our enchanting eveningwear tips this month to wear to different events! Stay tuned!

Por lo tanto, si tus planes de vacaciones incluyen una cena formal y cócteles al aire libre, o un evento de gala seguido por la fiesta más grande del año, brinda por el futuro y sigue nuestros encantadores consejos sobre qué llevar este mes de diciembre a diferentes ocasiones festivas! ¡Muy pronto!

DOMINIQUE
Dress CLAUDIO PAREDES
Earrings VALENTINA ROSENTHAL
Heels MANGO

ANDREA
Dress RODRIGO VALENZUELA

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

GALIA LAHAV LE SECRET ROYAL

SISKO AKT FOR CONFETI MAGAZINE AUTUMN 2016

The second part of our exclusive photoshoot at Villa del Mar showcased Galia Lahav’s latest collection, Le Secret Royal. We hope you love the regal elegance of these Secret Royal photos, it should be enough to inspire any bride aiming for an extreme glamour look…

En la segunda parte de nuestra exclusiva sesión de fotos en Villa del Mar lucíamos la última colección de Galia Lahav, Le Secret Royal. Esperamos que te enamores de la elegancia regal de estas fotos Secret Royal, que inspirarán a cualquier novia que busca un look extremadamente glamuroso…

sisko-akt-galia-lahav-8-andrea-dominique-forsstrom

The sophisticated floral arrangements along the body of the gowns replicate the sense of strolling through royal flower gardens. Via decorative design and rosy hues, petal details are evident throughout Galia’s creations. These lavish dresses showcase silk tulle embroidery and chantilly lace and are fit for queens. With these new collections, Galia is stating that if you believe in love you will find your magic. You are a Queen.

Los arreglos florales sofisticados a lo largo del cuerpo de los vestidos imitan la sensación de pasear por los jardines de un casa real. A través del diseño decorativo y matices de color rosa, los detalles de los pétalos son evidentes a lo largo de las creaciones de Galia. Estos vestidos lujosos lucen sedas bordadas sobre tul y encaje Chantilly – son vestidos aptas para reinas. Con estas nuevas colecciones, Galia demuestra que si crees en el amor encontrarás la magia. Eres una reina.

sisko-akt-galia-lahav-9-dominique-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-7-andrea-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-6-dominique-forsstrom

“And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don’t believe in magic will never find it.”
Roald Dahl

“Contempla con ojos radiantes el mundo que te rodea porque los secretos más grandes se ocultan siempre en los lugares más inverosímiles. El que no cree en la magia nunca la encontrará.”
Roald Dahl

sisko-akt-galia-lahav-5-andrea-dominique-forsstrom

Watch the behind the scenes video of our Galia Lahav shoot!
Aquí está el video detrás de la cámara de nuestra sesión de fotos de Galia Lahav!

PHOTOGRAPHY: Joanna Kustra
PHOTOGRAPH ASSISTANTS: Alex Koza & Beck Photography
HAIR & MAKE UP: Ella Megan Ogilvie
JEWELLERY: Goto Jewellery & Diamonds
LOCATION: Villa del Mar, Marbella Club Hotel

Fashion Travel Guide: POSITANO

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

IMG_1740.jpg

Clinging to a rock on the Amalfi Coast in Italy, Positano is the height of the picturesque. It’s noted for its Moorish architecture buildings towering over steep streets down to the sea in a cascade.

Aferrándose a una roca en la costa Amalfi en Italia, Positano es verdaderamente pintoresco. Se caracteriza por sus edificios de arquitectura morisca que se asoman sobre las calles empinadas hacia el mar en forma de cascada.

IMG_1951.jpg

IMG_1739.jpg

The sun-bleached peach, pink and terracota colours were the very tones that inspired Andrea’s outfit, combining perfectly with the perfumed flowers that naturally decorate this romantic town. Comfort is always a key element in Andrea’s wardrobe, so this maxi-dress was perfect for walking up and down rocky stairs while still looking chic!

Los tonos melocotón, rosa y terracotas fueron los mismos tonos que inspiraron el conjunto de Andrea, que combina perfectamente con las flores perfumadas que, naturalmente, decoran esta ciudad romántica. La comodidad es siempre un elemento clave en el armario de Andrea, por lo que este maxi-vestido era perfecto para subir y bajar las escaleras rocosas de manera muy chic!

IMG_1735.jpg

IMG_1943.jpg

IMG_1954.jpg

Flooding with stylish tourists coming from all around the world, Positano is without a doubt the place to be when looking for a destination that combines elegance, style and a traditional taste of the real Italy.

Repleto de elegantes turistas procedentes de todo el mundo, Positano es sin duda el lugar ideal para estar cuando uno busca un destino que combina la elegancia, el estilo y el sabor tradicional de la verdadera Italia.

IMG_2020.jpg

IMG_1889.jpg

PHOTOGRAPHY by BENJAMIN RAMIREZ CALVO

GRACE GRANDEUR GALIA

SISKO AKT FOR CONFETI MAGAZINE AUTUMN 2016

This Autumn, we had the chance to model for one of the best bridal gown haute couture designers of the world… And what a beautiful shoot it was! Set in the heart of the prestigious Marbella Club Hotel, we felt like we had been transported into a dreamy fairytale…

Este otoño, tuvimos la oportunidad de modelar para uno de los mejores diseñadores de novias de alta costura del mundo… Y qué hermosa sesión de fotos! Situado en el corazón del prestigioso Hotel Marbella Club, nos sentimos transportadas a un cuento de hadas soñado…

sisko-akt-galia-lahav-2-andrea-dominique-forsstro%cc%88m

GALIA LAHAV is a bridal haute couture design house, which specialises in the art of creating luxury dresses. Galia has fast become one the world’s leading haute couture designers; her dresses are extravagant and intricately designed. Famously known for illusion backs, cascading silk tulle skirts and Italian ivory lace, she has created a brand which has become a bridal household name. You can find Galia Lahav gowns in more than 40 stores in Europe, Australia and the United States. Galia really has defined bridal fashion for women by creating the world’s most wanted dresses.

GALIA LAHAV es una casa de moda de alta costura nupcial, que se especializa en el arte de crear vestidos de lujo. Galia se ha convertido rápidamente en una de las principales diseñadoras de alta costura del mundo; sus vestidos son extravagantes y de intrincado diseño. Conocida por todos, por sus espaldas abiertas, las faldas cascada en tul de seda y encaje de color marfil italiano. Puedes encontrar vestidos de Galia Lahav en más de 40 tiendas en Europa, Australia y Estados Unidos. Galia realmente ha definido la moda nupcial para las mujeres mediante la creación de los vestidos más buscados del mundo.

sisko-akt-galia-lahav-4-dominique-forsstro%cc%88m

The CONFETI team was thrilled to be given the opportunity to create our own exclusive editorial for this special Autumn Issue. We received these two stunning Galia Lahav gowns from her latest collections, Gala 2.

Our photoshoot took place in one of the most breathtaking and picturesque venues in Spain, VILLA DEL MAR, a private property right in the heart of the Marbella Club Hotel.

We hope you love our nature inspired Gala 2 collection, perfect for a bride looking for more of a natural look.

El equipo de CONFETI estuvo encantado de tener la oportunidad de crear nuestra propia editorial exclusiva para este número de otoño. Recibimos estos vestidos impresionantes de su última colección, Gala 2.

Nuestra sesión de fotos tuvo lugar en uno de los lugares más impresionantes y pintorescos de España, Villa del Mar, en el corazón del Marbella Club Hotel.

Esperamos que les guste la sesión inspirada en la naturaleza de la colección Gala 2, perfecto para una novia en busca de un vestido con aire natural.

sisko-akt-galia-lahav-3-andrea-forsstro%cc%88m

Watch our behind the scenes video of our Galia Lahav shoot!
Aquí está nuestro video detrás de la cámara de nuestra sesión de fotos de Galia Lahav!

Models: Sisko Akt
Photography: Joanna Kustra
Photograph Assistants: Alex Koza & Beck Photography
Hair & Make-up: Ella Megan Ogilvie
Jewellery: Goto Jewellery & Diamonds
Venue: Villa del Mar

Fashion Travel Guide: MARBELLA

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

This month in Society Magazine, we present you four amazing destinations to visit in style, which we’ve recently travelled to!  First up is a city we absolutely love! In fact, it’s a place we call home… Marbella!

Este mes en Society Magazine, te llevamos a cuatro increíbles destinos que visitar con estilo, a los cuales hemos viajado recientemente! Primero le toca a una ciudad de la cual estamos totalmente enamoradas! De hecho, es un lugar que llamamos hogar… Marbella!

Colour 2 copy.jpg

Marbella boasts wonderful year round weather, a stunning old town, lots of culture and fantastic cuisine. The beautiful scenery filled with palm trees, beaches and sunsets with a Mediterranean backdrop are some of the main attractions of the city, as well as the lively parties and events that take place especially in the Summer months.

Marbella cuenta con un clima maravilloso durante todo el año, un casco antiguo precioso, muchísima cultura y una gastronomía fantástica. El hermoso paisaje lleno de palmeras, playas y puestas de sol con el mar Mediterráneo de fondo son algunos de los principales atractivos de la ciudad, así como las fiestas y los eventos elegantes durante todos los meses de verano.

IMG_4711.jpeg

Whether you choose to enjoy a day at the beach or opt for relaxing in a sun pool club, our favourite go-to swimwear that never fails to impress is definitely in the colour white. Remember that in Marbella, you can get away with nearly any extravagant style, so take out your most stylish ensemble and be prepared to shine! Pair it with gorgeous hair, a beautiful smile and a refreshing smoothie with your best friend (or sister!), and you’re good to go!

Ya sea que prefieras disfrutar de un día de sol en la playa o bien optas por relajarte en un beach club con piscina, nuestros favoritos trajes de baño que nunca dejan de impresionar son definitivamente en el color blanco. Recuerda que en Marbella, puedes llevar casi cualquier estilo extravagante, por lo que saca tu conjunto más elegante y prepárate para brillar! Sincronízalo con un pelo magnífico, una hermosa sonrisa y un refrescante zumo de frutas con tu mejor amiga (o hermana), y listo!

colour-1-copy-copy

Colour 3.jpg

Andrea Solo 2.jpg

Stay tuned to find out which other chic locations we featured in our Travel Style Guide!

Muy pronto, otros destinos chic que mostramos en nuestra Guía de Viajar con Estilo!

Dom Solo 3 copy.jpg

PHOTOGRAPHY & HAIR: Hotloxs
LOCATION: Max Beach

 

SILVER RUSH

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE SEPTEMBER 2016

Silver has been a go-to look for eveningwear for decades. Maybe it’s because it has the ability to make diamonds and crystals glimmer like no other metal can. For this reason, you will always find dramatic shoulder-grazing earrings and sleek cuffs after dark at an elegant restaurant or club. However, we love silver jewellery as it can be dressed down just as easily as dressed up for the night time, imitating the beauty of dazzling moonbeams!

El plateado ha sido una tendencia para la noche durante décadas. Tal vez sea porque tiene la capacidad de hacer que los diamantes y los cristales brillen como con ningún otro metal. Por esta razón, siempre podrás encontrar pendientes largos y pulseras dramáticas llevadas por cualquier persona en un restaurante o club elegante. Por lo tanto, nos encanta la joyería de plata, ya que puede ser usada tanto de día como de noche, imitando la belleza de la luz de la luna!

DSC_0777aa
Necklace by CAROLINE AZZI;
Chained Top by MOYSES UTRERA;
Black Body by JORGE SANCHEZ.

Chokers can make a lasting impression, and depending on your outfit (and mood) this necklace can either be a delicate add-on or an edgy statement piece. Don’t be afraid to layer metals, playing with necklines and different metallic tones and textures.

Las gargantillas pueden ser accesorios clave que, dependiendo de tu look, pueden ser un delicado complemento o un elemento muy rockero. No tengas miedo de mezclar metales, jugando con diferentes formas, tonos y texturas.

DSC_0051aa

Swimwear by JORGE SANCHEZ;
Chain dress by MOYSES UTRERA;
Body Chain & Ankle Cuff by CAROLINE AZZI.
PRODUCTION, STYLING AND TEXT: Sisko Akt
PHOTOGRAPHY: Jose Serrano
HAIR & MAKE UP: Jorge Sanchez
PRODUCTION & STYLING ASSISTANT: Gema Forsström