COLOURS OF SUMMER

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE JUNE 2017

Enjoy this unique Sisko Akt production that elevates fashion to a new level, combining Summer colours and natural designs, all in an incredibly beautiful yet remote surrounding…

Disfruta de esta producción única que eleva la moda a un nuevo nivel, combinando colores veraniegos y diseños naturales, todo en un entorno increíblemente hermoso y remoto…

Page 1 & 2.jpg

Uniting vitality, relaxation and the great outdoors, the Spring-Summer 2017 Pantone colours are a combination of earthy greens, blues, energizing orange and pinks. This injection of joy and colour is profoundly graved in this new fashion collection by Damai, reflecting the soul and spirit of ethnic beauty in its purest form.

Uniendo vitalidad, relajación y el aire libre, los colores Pantone de Primavera-Verano 2017 son una combinación de verdes terrosos, azules, naranjas energizantes y rosas. Esta inyección de alegría y color está profundamente grabada en esta nueva colección de Damai, que refleja el alma y el espíritu de la belleza étnica en su forma más pura. 

IMG_8897

PHOTOGRAPHY: CARLOS CARRETERO
PRODUCTION, STYLING & TEXT: SISKO AKT
PRODUCTION ASSISTANTS: BENJAMIN RAMIREZ & JUAN PABLO GONZALEZ
SPECIAL THANKS: HOTEL EXPLORA ATACAMA

CITY VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

In the midst of grey concrete and silver buildings, contrasting colours are one of our favourite ways to make a statement in the city. Thought you couldn’t wear the cheery shade? Well, think again!

Entre tonos grises del cemento y plateados de los edificios, los colores contrastantes son una de nuestras formas favoritas de destacar en la gran ciudad! Dudabas de poder llevar tonos demasiado llamativos? Bueno, piénsalo de nuevo!

Page 11 & 12

From lemon to fluorescent, this season there’s an option out there for everyone, no matter your skin tone. Summer 2017 definetly looks bright!

Del color limón al fluorescente, esta temporada habrá una opción para todos, sin importar tu tono del piel. El verano del 2017 se ve definitivamente brillante!

Page 9 Vertical

Considered to be the it-dress of the season, the wrap dress was designed in the 1970’s for self-assured women who needed something practical, elegant and sensual at the same time. And that is exactly how wrap dresses make us feel! This robe-influenced trend is quite lovely and brings the comfort of the home to the outside world.

Fue considerado “el vestido” de este temporada. El vestido de corte cruzado (wrap dress) fue diseñado en la década de los 70 para las mujeres seguras que necesitaban algo práctico, elegante y sensual al mismo tiempo. Y justamente así es como nos hacen sentir estos vestidos! Esta tendencia de corte cruzado es genial y nos lleva la comodidad de la casa a la calle.

Page 10

This option that Andrea is sporting is an elegant twist that combines the comfort of a satin robe and the sensuality of a beautiful wrap up dress.

Este conjunto que Andrea eligió es un versión elegante que combina la comodidad de un vestido de satén con la sensualidad de un vestido de corte cruzado.

DOMINIQUE
Yellow Shirt Dress from Neutro.
ANDREA
Black Wrap Dress from Neutro
Black Body from María Jesús Jofré Atelier.

Here are some fun behind the scenes images of this final look of our Chic in the City shoot! Hope you enjoy!

A continuación, mostramos algunas imágenes detrás de las cámaras de este último look de nuestra sesión Chic in the City! Esperamos que les guste!

imageimageimage

Check out our first and second looks of this editorial we produced for Society Magazine!

Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre nuestro primer y segundo look de esta editorial que producimos para Society Magazine!

Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

URBAN TRANSPARENCIES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE APRIL 2017

We absolutely love this second look in our Chic in the City production! Bringing back transparencies and décolletage, it’s all about keeping a hint of sexy in the big city. Check out these favourite trends of ours for Spring/Summer 2017!

Estamos totalmente enamoradas de este segundo look en nuestra producción Chic in the City! Regresando a las transparencias y a decolletage, se trata de mantener un toque sexy en la gran ciudad. Descubre estas tendencias para Primavera/Verano 2017 que nos encantan!

Page 5 & 6.jpg

Remember when the transparent looks came into play two years ago? They are still here and going strong it seems, but without the excessive show of skin – instead playing subtly with showing off and hiding at the same time, in order to keep your look suitable for an urban occasion. Pair your sheer garment with your favourite bralette to make a statement on your stylish night out in the town!

¿Recuerdas cuando las transparencias se pusieron de moda hace dos años? Pues siguen aquí y pisando fuerte, pero sin excesiva apariencia de la piel – en vez de esto, se trata de mostrar y ocultar al mismo tiempo, con el fin de mantener el aspecto adecuado para una ocasión urbana. Conjunta una prenda transparente con tu sujetador preferido para componer un look de una salida de noche en la ciudad!

Page 8.jpg

This cool trend for Spring/Summer 2017 is a result of draping fabrics, playing with volume and redefining the waist line. Pair it like Andrea with an off the shoulder shirt which is also hot on trend, as décolletage is gorgeous to show off no matter what!

Esta fresca tendencia para Primavera/Verano 2017 es el resultado del drapeado de telas, del juego con el volumen y de definir la línea de la cintura. Puedes hacer como Andrea, y conjuntar la falda con una blusa caída de los hombros, que también es otra prenda muy de moda esta temporada y siempre favorece mostrar un poco de décolletage!

Page 7.jpg

DOMINIQUE
Transparent Black Top from María Jesús Jofré Atelier
ANDREA
Top from Neutro
Black Transparent Skirt from María Jesús Jofré Atelier

Here are some fun behind the scenes images of this look! Hope you enjoy!

A continuación les mostramos algunas imágenes de este look detrás de las cámaras! Esperamos que les guste!

image

imageimageimageimageimage

IMG_7565 1.JPG

image

IMG_7574 1.JPGimage

Check out the first look of our Chic in the City editorial, all about sexy side slits!
Lots of love,
Andrea & Dominique

Descubre el primer look de nuestra editorial Chic in the City, tratándose sobre las aperturas sexy de los vestidos!
Con mucho amor,
Andrea & Dominique

PHOTOGRAPHY: Andrés Moncada
PRODUCTION, STYLING & TEXT: Sisko Akt
LOCATION: Hotel Ladera, Santiago

GLAMOROUS GALA NIGHT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

It’s the most wonderful time of the year! The countdown to 2017 is on, making this month a holiday period full of magic, joy, excitement, and one inevitable question: “What should I wear?”. For the majority of us, New Year’s Eve is the biggest night of the year. As well as being a whole lot of fun, New Year’s Eve is also a great chance to show off your style and get dressed up in some seriously chic threads…

¡Es la época más maravillosa del año! La cuenta atrás para 2017 ha comenzado, haciendo de este mes un período de vacaciones lleno de magia, alegría, emoción y una pregunta inevitable: “¿Qué me pongo?” Para la mayoría de nosotros, Nochevieja es la fiesta más grande del año. Además de ser muy divertida, la Nochevieja es también una gran oportunidad para mostrar tu estilo único y ponerte tu conjunto más elegante y chic…

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-1

If the dress code is strictly black tie, make the most out of your favourite gala dress. As this occasion is all about celebrating the beginning of a new year, it’s the best excuse all year to wear your most extravagant gown!

Si el código de vestimenta es estrictamente negro, aprovecha al máximo tu vestido de gala favorito. Como esta ocasión se trata de celebrar el comienzo de un nuevo año, es la mejor excusa para usar tu vestido más extravagante!

Dress GREENPOINT
Rings VALENTINA ROSENTHAL

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

CHRISTMAS VIBES

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

When it comes to choosing what to wear for Christmas, remember that balance is the key to a great look. It’s an occasion that calls for something extra special. Not only does it need to be befitting of the festive celebration, but it also needs to see you through a full day of gift giving, enjoying delicious food, and catching up with family members. So, your aim should be to find a happy medium between festive and stylish, dressy and comfortable, on-trend and classic.

Cuando se trata de elegir qué ponerse para la Navidad, recuerda que el equilibrio es la clave para un look bien presentado. Es una ocasión que requiere una elección muy especial. No sólo tiene que ser apropiada para la celebración festiva, sino que también tiene que ser amoldable a un día completo de regalos, disfrutar de deliciosa comida y ponerse al día con los miembros de la familia. Por lo tanto, tu objetivo debe ser encontrar un punto intermedio entre festivo y estiloso, elegante y cómodo, actual y clásico.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-andrea-forsstrom

This look that Dominique chose is perfect for Christmas Eve cocktails and an elegant dinner as it embodies this ocassion’s traditional holiday colours.

Este look que eligió Dominique es perfecto para cocktails de Navidad y una cena elegante, ya que envuelve los colores tradicionales de esta fecha especial.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-5

Try something daring and different with this striking ensemble that Andrea chose, making your look festive with statement sleeves and colours such as red and gold. You’ll welcome the new year in the most confident way possible!

Prueba algo distinto y atrevido con este conjunto que eligió Andrea, haciendo un look muy festivo con mangas imponentes y colores como rojo y dorado. Darás la bienvenida al nuevo año de una forma muy segura! 

sisko-akt-society-magazine-december-2016-andrea-forsstrom-1

We hope you have a beautiful Christmas and enjoy this special day with your loved ones! For more inspiration of what to wear for these festive parties, check out this sparkly one by Andrea, this romantic one by Dominique, or this classic and elegant ensemble!

Esperamos que tengas una bella Navidad y disfrutes de este día tan especial con tus seres queridos!
Para más inspiración sobre qué ponerte en estas  fechas festivas, descubre looks como este brillante de Andrea, este romántico de Dominique, o este look clásico y elegante!

DOMINIQUE
Dress RODRIGO VALENZUELA
Bracelet VALENTINA ROSENTHAL
Shoes GUCCI

ANDREA
Dress CLAUDIO PAREDES
Necklace & Pin VALENTINA ROSENTHAL
Shoes UTERQUE

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

GOLD SEQUINS

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

With Christmas and New Year’s Eve, there’s a whirlwind of fun events, family functions, and glamourous parties to attend. As well as being a whole lot of fun, New Year’s Eve is also a great chance to show off your style and get dressed up in some seriously chic threads. So, if glamorous sparkles are your thing, be inspired by this festive look!

Con Navidad y Fin de Año, hay un sinfín de eventos divertidos, funciones familiares y fiestas glamorosas a los que asistir. Además de ser muy divertida, la Nochevieja es también una gran oportunidad para mostrar tu estilo único y ponerte tu conjunto más elegante y chic. Así que, si los brillos son tu apuesta para este año, inspírate con este look festivo!

sisko-akt-society-magazine-december-2016-andrea-forsstrom-4

Srut your best sparkle in a sequined dress when watching fireworks from a rooftop cocktail party. Observe how your dress replicates the starlit sky and its festive lights, and don’t be afraid to make a statement with a beautiful open back.

To be inspired by more glamorous looks for your festivities, check out this romantic and sexy look, or go for something more classic!

Muestra tu lado más brillante con un vestido de lentejuelas cuando luzcan los fuegos artificiales desde una fiesta de cóctel en una elegante terraza. Observa cómo tu vestido imita el cielo estrellado y sus luces festivas, y atrévete a llevar un modelo con una hermosa espalda abierta.

Para inspirarte con más looks glamurosos para tus fiestas este año, descubre este look romántico y sexy, u opta por algo más clásico!

Dress RODRIGO VALENZUELA
Earring and rings VALENTINA ROSENTHAL

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

SILK AND LACE

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

Love characterises this month full of special events with our closest loved ones. Toast to the future and celebrate the holidays in the most romantic way possible with this gorgeous look that will melt anyone’s heart…

El amor caracteriza este mes lleno de eventos especiales con nuestros seres más queridos. Brinda por estas fechas y celebra las fiestas de la manera más romántica posible con este look hermoso que derretirá corazones…

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-2

If you’re celebrating the holidays with a romantic dinner and drinks with your other half, try something different with a dress that combines textural fabrics like silk and lace to create a luxurious and refined look. Remember that true beauty lies in the small details, so pair your dress with matching red nails and sultry lips, soft beautiful waves, and unexpected sleeve detailing that subtly shows when toasting to this holiday season.

Si celebrarás estas fiestas con una cena romántica y cocktails, prueba algo diferente con un vestido que combina telas con textura como seda y encajes para crear una look elegante y refinado. Recuerda que la verdadera belleza reside en los pequeños detalles, así que combina tu vestido con uñas en tonos rojos a juego con los labios bochornosos, unas suaves ondas en el cabello, y detalles en las mangas inesperadas que sutilmente se dejan ver al brindar por esta temporada de fiestas.

Dress SSTRÖM BY GEM
Earrings VALENTINA ROSENTHAL

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

FESTIVE GLAMOUR

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE DECEMBER 2016

It’s the most wonderful time of the year! The countdown to 2017 is on, making this month a holiday period full of magic, joy, excitement, and one inevitable question: “What should I wear?” With Christmas and New Year’s Eve, there’s a whirlwind of fun events, family functions, and glamourous parties to attend. These two ocassions, while differing in nature, both demand your best style in the form of a chic outfit to wear!

¡Es la época más maravillosa del año! La cuenta atrás para 2017 ha comenzado, haciendo de este mes un período de vacaciones lleno de magia, alegría, emoción y una pregunta inevitable: “¿Qué me pongo?” Con Navidad y Fin de Año, hay un sinfín de eventos divertidos, funciones familiares y fiestas glamorosas a los que asistir. Estas dos fiestas, aunque diferentes en su naturaleza, exigen tu mejor estilo materializado en un look muy chic que ponerte!

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-andrea-forsstrom-1

For the majority of us, New Year’s Eve is the biggest night of the year. Even if we’re not avid party fans, we still love to go out, have a dance and enjoy the company of close friends as the clock ticks over to the new year. As well as being a whole lot of fun, New Year’s Eve is also a great chance to show off your style and get dressed up in some seriously chic threads. New Year’s Eve is the time to look your best. And while ladies generally like to look fabulous every day, Christmas is also an occasion that calls for something extra special. Not only does it need to be befitting of the festive celebration, but it also needs to see you through a full day of gift giving, enjoying delicious food, and catching up with family members.

Para la mayoría de nosotros, Nochevieja es la fiesta más grande del año. Incluso si no somos fanáticos de las fiestas, todavía nos encanta salir, bailar y disfrutar de la compañía de amigos cercanos mientras el reloj marca los minutos que faltan para el año nuevo. Además de ser muy divertida, la Nochevieja es también una gran oportunidad para mostrar tu estilo único y ponerte tu conjunto más elegante y chic. Y aunque a las damas por lo general les gusta verse fabulosas todos los días, la Navidad es también una ocasión que requiere de algo muy especial. No sólo tiene que ser apropiado para la celebración, sino que también tiene que ser adaptable para un día completo de entregar regalos, disfrutar de una deliciosa comida y ponerte al día con los miembros de la familia.

sisko-akt-society-magazine-december-2016-dominique-forsstrom-3

So, whether your holiday plans include a formal dinner and rooftop cocktails, or a black tie event followed by the biggest party of the year, toast to the future and follow our enchanting eveningwear tips this month to wear to different events! Stay tuned!

Por lo tanto, si tus planes de vacaciones incluyen una cena formal y cócteles al aire libre, o un evento de gala seguido por la fiesta más grande del año, brinda por el futuro y sigue nuestros encantadores consejos sobre qué llevar este mes de diciembre a diferentes ocasiones festivas! ¡Muy pronto!

DOMINIQUE
Dress CLAUDIO PAREDES
Earrings VALENTINA ROSENTHAL
Heels MANGO

ANDREA
Dress RODRIGO VALENZUELA

PRODUCTION & TEXT: SISKO AKT
PHOTOGRAPHER: RICARDO SFEIR
MUAH: TYARE DREYER
PRODUCTION ASSISTANT: MARIA ELISA RAMIREZ

GALIA LAHAV LE SECRET ROYAL

SISKO AKT FOR CONFETI MAGAZINE AUTUMN 2016

The second part of our exclusive photoshoot at Villa del Mar showcased Galia Lahav’s latest collection, Le Secret Royal. We hope you love the regal elegance of these Secret Royal photos, it should be enough to inspire any bride aiming for an extreme glamour look…

En la segunda parte de nuestra exclusiva sesión de fotos en Villa del Mar lucíamos la última colección de Galia Lahav, Le Secret Royal. Esperamos que te enamores de la elegancia regal de estas fotos Secret Royal, que inspirarán a cualquier novia que busca un look extremadamente glamuroso…

sisko-akt-galia-lahav-8-andrea-dominique-forsstrom

The sophisticated floral arrangements along the body of the gowns replicate the sense of strolling through royal flower gardens. Via decorative design and rosy hues, petal details are evident throughout Galia’s creations. These lavish dresses showcase silk tulle embroidery and chantilly lace and are fit for queens. With these new collections, Galia is stating that if you believe in love you will find your magic. You are a Queen.

Los arreglos florales sofisticados a lo largo del cuerpo de los vestidos imitan la sensación de pasear por los jardines de un casa real. A través del diseño decorativo y matices de color rosa, los detalles de los pétalos son evidentes a lo largo de las creaciones de Galia. Estos vestidos lujosos lucen sedas bordadas sobre tul y encaje Chantilly – son vestidos aptas para reinas. Con estas nuevas colecciones, Galia demuestra que si crees en el amor encontrarás la magia. Eres una reina.

sisko-akt-galia-lahav-9-dominique-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-7-andrea-forsstrom

sisko-akt-galia-lahav-6-dominique-forsstrom

“And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don’t believe in magic will never find it.”
Roald Dahl

“Contempla con ojos radiantes el mundo que te rodea porque los secretos más grandes se ocultan siempre en los lugares más inverosímiles. El que no cree en la magia nunca la encontrará.”
Roald Dahl

sisko-akt-galia-lahav-5-andrea-dominique-forsstrom

Watch the behind the scenes video of our Galia Lahav shoot!
Aquí está el video detrás de la cámara de nuestra sesión de fotos de Galia Lahav!

PHOTOGRAPHY: Joanna Kustra
PHOTOGRAPH ASSISTANTS: Alex Koza & Beck Photography
HAIR & MAKE UP: Ella Megan Ogilvie
JEWELLERY: Goto Jewellery & Diamonds
LOCATION: Villa del Mar, Marbella Club Hotel

Fashion Travel Guide: ATACAMA DESERT

SISKO AKT FOR SOCIETY MAGAZINE OCTOBER 2016

Sitting right between the Pacific and the Andes, the incredible landscape of Chile’s remote Atacama Desert is like no place on earth, making it the perfect spot for travelers who are keen to get off the beaten track and discover the hidden treasures of South America.

Situado entre el océano Pacífico y la cordillera de los Andes, el paisaje increíble del desierto de Atacama en Chile es como ningún otro lugar en la tierra, por lo que es el lugar ideal para los viajeros que están dispuestos a salirse de lo común y descubrir los tesoros ocultos de América del Sur.

img_0237

At sundown, the Valley of the Moon is the place to be in the heart of the desert. Its lunar-like landscape, becomes even more striking as the light changes and the rocks are set aflame.

Al caer el sol, el Valle de la Luna es el lugar ideal para estar en el corazón del desierto. Su paisaje lunar se hace aún más sorprendente con los cambios de luz y las rocas se incendian de un intenso rojo.

dominique-san-pedro-de-atacama-3

img_0211

For a shot of adrenaline, sunboarding down giant dunes in the spectacular setting of Death Valley is a must-do! And as for the nighttime, the Atacama Desert is one of the best places in the world to stargaze. With cloudless desert nights and an absence of light pollution, it’s clear to see why some of the most important observatories on earth are located here.

Para una inyección de adrenalina, puedes practicar sunboarding en las dunas gigantes de la espectacular Valle de la Muerte! Y cuando caiga la noche, el desierto de Atacama es uno de los mejores lugares del mundo para observar las estrellas. Con el cielo sin nubes y una ausencia de contaminación lumínica, es fácil ver por qué algunos de los observatorios más importantes del planeta se encuentran aquí.

img_0110

img_6833

dsc_0047

Whether you’re a wild traveler, or enjoy taking in the peaceful scenery at your own pace, a comfortable outfit is a must for all the activities these types of destinations have to offer. For Andrea and Dominique, comfort and functionality aren’t synonyms of sacrificing style and elegance, so don’t be afraid to create a sporty-chic look combining a pair of cool neon trainers with a beautiful slick outfit, like these black ensembles with silver details from SSTRÖM By Gem.

Tanto si eres un viajero aventurero, como si prefieres disfrutar del paisaje a tu propio ritmo, un vestuario cómodo es una necesidad para todas las actividades que este tipo de destinos tienen que ofrecer. Para Andrea y Dominique, la comodidad y la funcionalidad no son sinónimos de sacrificar el estilo y la elegancia, así que no tengas miedo de crear un conjunto deportivo-chic que combine un par de zapatillas de neón muy cool con un conjunto hermoso, como estos conjuntos negros con detalles en plata de SSTRÖM By Gem.

dominique-san-pedro-de-atacama

dominique-san-pedro-de-atacama-5

And, don’t forget your stylish swimsuit when floating in the natural salt pools, where swimming is virtually impossible! The only option is to lay back and to take in the breathtaking views of the immense Salar de Atacama and the distant Andes…

Y, no te olvides de tu traje de baño al flotar en las piscinas naturales de sal, donde sumergirse es prácticamente imposible! La única opción es tumbarse y disfrutar de las impresionantes vistas del inmenso salar de Atacama y de los volcanes…

dsc_0095

IMG_0253 1.JPG

Did you check out our other chic destinations to travel to in style? Santorini, Positano and Marbella!

Descubriste los otros destinos chic para viajar con estilo? Santorini, Positano y Marbella!

PHOTOGRAPHY by BENJAMIN RAMIREZ CALVO & JUAN PABLO GONZALEZ IGLESIAS